首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
如今,3D打印(3D printing)几乎无处不在。消费者可以从互联网上获得设计方案,然后在家里打印出来。如果孩子想要新玩具,老人想要下象棋。你想要换一个新杯子,你要做的只是下载几份图纸,然后在自家的打印机上“打”出来。每一项伟大发明所带来的影响在当时都
如今,3D打印(3D printing)几乎无处不在。消费者可以从互联网上获得设计方案,然后在家里打印出来。如果孩子想要新玩具,老人想要下象棋。你想要换一个新杯子,你要做的只是下载几份图纸,然后在自家的打印机上“打”出来。每一项伟大发明所带来的影响在当时都
admin
2023-01-27
120
问题
如今,3D打印(3D printing)几乎无处不在。消费者可以从互联网上获得设计方案,然后在家里打印出来。如果孩子想要新玩具,老人想要下象棋。你想要换一个新杯子,你要做的只是下载几份图纸,然后在自家的打印机上“打”出来。每一项伟大发明所带来的影响在当时都是很难预测的,如电灯、蒸汽机(steam engine)和印刷术。同样,我们也很难预测。这项被《经济学人》称为“第三次工业革命”的新技术将如何悄然改变人类生活的世界。
选项
答案
Nowadays, 3D printing can be used almost everywhere. Consumers can acquire the design proposals from the Internet and then print them at home. If your kids want new toys, your parents want to play chess, or you want a new cup, all you have to do is download some drawings and then "print" them by your printer at home. It is hard to predict every great invention’s influence when it is first invented, such as the electric light, steam engine and printing. Similarly, we can hardly predict how this new technology, acclaimed as "the Third Industrial Revolution" by The Economist, will quietly change the world we live in.
解析
1. 第二句中,“设计方案”是一个名词短语,可译为the design proposals。
2. 第三句较长,首先要分析一下句子的逻辑结构。“如果……新杯子”为列举的几个例子,翻译时可用条件状语从句将其列出。句中的“下载……出来”可以处理为表语。
3. 翻译第四句时,为避免句子头重脚轻。可将其译为“It is hard to predict every great invention’s influence…and printing. ”以符合英文的行文习惯。
4. 末句中,“被《经济学人》称为‘第三次工业革命’的”可以处理成后置定语,译为acclaimed as“the Third Industrial Revolution”by The Economist,这样更符合英语的语言特点。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/sHvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
WhatislackinginNorthAmerica’sretailindustry?
WhichofthefollowingistrueaboutfathersinSweden?
Wemaylookattheworldaroundus,butsomehowwemanagenottoseeituntilwhateverwe’vebecomeusedtosuddenlydisappears.
"NewYorkCityisnotAmerica."That’swhatAmericanfriendsaresuretoyouwhenyouarrive."YoumustseeBoston,visitNiaga
据国家药品监督管理局消息,首批国产13价肺炎球菌结合疫苗(Pneumococcal13-valentConjugateVaccine)已准入市场。肺炎球菌疾病是导致5岁以下儿童发病和死亡的主要原因。此疫苗为中国自主研发生产之首例,位居世界第
Thoughthepromiseofawinterbreakattheendofitmight________thephysicalconcerns,thementalchallengewouldremain.
小巷虽然狭窄,却拉不住快乐蔓延的速度.....随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎,飘零。大家住得越来越宽敞,越来越私密。自我,也被划进一个单独的空间里,小心地不去触碰别人的心灵,
进入21世纪,世界形势继续发生深刻变化,多极化与经济全球化在曲折中深入发展,科技进步突飞猛进,人类社会前进的步伐加快,新情况、新矛盾层出不穷。维护世界和平、促进共同发展是各国人民的共同使命。国际社会在探索与实践中,更加深刻地认识到,应该站在时代发展和人类进
人类文明迄今已经历了原始文明、农业文明和工业文明,目前,人类社会正处在由工业文明向生态文明的转型期。工业文明是以经济快速发展、社会财富不断快速增长为标志.极大地满足人们对物质的需求。由于工业文明的快速发展。中国已成为世界制造业大国,随之而来的是资源的过度开
假定你是李明,在网上看到人民医院的招聘启事,对此工作很感兴趣,现在给人力资源部的张先生写一封自荐信。日期:6月12日内容主要包括:1.毕业于临床医学专业,非常热爱医生这一职业;2.有丰富的社会实践经验,善于与病人沟通;3.希望能得到面试的机
随机试题
从行政组织职能的行使方式来看,政府职能的变革方向是()
A.-100mVB.-90mVC.-70mVD.-40mVE.-30mV快钠通道激活电位为
女性,32岁,车祸伤后1小时,当时昏迷约10分钟,现头痛、恶心,未呕吐。右鼻孔可见无色透明液体持续流出。若颅脑CT示:右颞部可见一新月形血肿,量约15ml,诊断为
内痔的常见症状为
无物理屈服点的钢筋强度设计依据是()。
背景资料:某项目部在北方地区承担某城市主干路道路工程施工任务,设计快车道宽为11.25m,辅路宽为9m。项目部应业主要求,将原计划安排在次年4月初施工的沥青混凝土面层,提前到当年11月上、中旬,抢铺出一条快车道以缓解市交通。问题:为保证本
当儿童在随音乐走步时遇到速度过慢的情况,他们就会有意识地放慢步速、拉长步距,甚至还能将迈出的脚悬在空中等待音乐中的强拍出现。其年龄段是()
治安管理是国家行政管理的作用极其重要,它涉及的因素有()。
2010年年底,图2中11省拥有高速公路的里程约占同期全国总里程的( )。
因果图方法是根据()之间的因果关系来设计测试用例的。
最新回复
(
0
)