首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
一项研究发现父辈名人者,子辈名人多;父辈无名人,子辈名人少。据此结果,研究者得出了“智力是由遗传因素决定的”的结论。 如果你是一位研究者,根据所学知识,从哪些方面可以研究遗传因素对智力的影响?
一项研究发现父辈名人者,子辈名人多;父辈无名人,子辈名人少。据此结果,研究者得出了“智力是由遗传因素决定的”的结论。 如果你是一位研究者,根据所学知识,从哪些方面可以研究遗传因素对智力的影响?
admin
2018-12-13
67
问题
一项研究发现父辈名人者,子辈名人多;父辈无名人,子辈名人少。据此结果,研究者得出了“智力是由遗传因素决定的”的结论。
如果你是一位研究者,根据所学知识,从哪些方面可以研究遗传因素对智力的影响?
选项
答案
可以在控制环境变量的基础上研究遗传对智力的影响,例如,可以进行双生子研究,双生子研究是指通过比较两类双胞胎(同卵和异卵)在智力水平上的相似性,从而了解遗传、环境对智力的影响。同卵双生子之间的差异均可归结为环境因素,异卵双生子虽然在基因上不同但是在环境上存在许多相似性,因此提供了环境控制的可能性。完整研究这两种双生子,可以看出不同环境对相同基因的影响以及相同环境下不同基因的表现。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/sNga777K
本试题收录于:
应用心理硕士(心理学专业综合)题库专业硕士分类
0
应用心理硕士(心理学专业综合)
专业硕士
相关试题推荐
请简要解释以下各句中画线部分的知识点十六年前,我曾尝试解答一个关于美国政治的永恒问题:美国是更像托马斯.杰弗逊所预言的国家,还是更像他的竞争对手亚历山大.汉密尔顿所说的那样呢?
请简要解释以下各句中画线部分的知识点该文以奈达的功能对等理论为基础,对文化负载词的汉英翻译问题进行了探讨,具有一定的参考价值。
请以“幸福不会自己来敲门”为题,写一篇现代文。体裁不限(诗歌、戏剧除外),立意不限,但须主题鲜明积极,内容充实。(800字左右)
工业大学秋季运动会将于201×年×月×日在校运动场开幕,运动会将持续两天,学校副校长周××将在运动会开幕式上致开幕词。请以此为题写一份450字左右的运动会开幕词。要求内容完备,层次结构合理,格式规范,语言得体。
关于短板理论的适用性还存在一些争议,有人对此就提出过这样或那样的一些疑问。
西方传教士的翻译活动为翻译史的研究在深度上有所突破提供了新视野。________首创中西结合翻译介绍西方科学文献的历史,首次将“四书”外译,开创中国典籍外译的先河。
大学期间,有的同学专注于专业知识的学习,有的同学更看重工作经验的积累。要求:1.根据上面这段话,自拟题目,写一篇不少于800字的议论文;2.观点明确,结构完整,语言流畅,书写规范。
该文结合最惠国待遇条文规定,分析服务贸易总协定中“服务”的本质,并展望服务贸易中最惠国待遇的发展前景。
在平时生活中,你会遇到因气质或学问或举止而让你一直难以忘怀的人。他/她常常引起你美好的回忆,一件件、一幕幕……请根据上面的文字说明,以“一个难忘的人”为题,用现代汉语写一篇体裁略带文学性的散文。(不少于800字)
西南联大有关通识教育与专才教育曾出现过较大争论。最终,前者占据上风,并逐步成为广大师生的共识。大家普遍认为:文理相通,自然科学与社会科学相互融合、渗透,才能构建合理的知识结构,尤其是将“明明德”放在至高无上地位,通过中国传统的“君子”人格培养,进而承担起社
随机试题
控释膜黏附层
下列有关BNP特性的描述不正确的是
既有第一信使特征,也有第二信使特征的信使分子是
企业接受其他单位的固定资产投资时,“固定资产”账户入账金额应考虑投资方原账面价值,但“实收资本”账户金额应按双方合同约定的价值入账。()
下列关于证券公司开展资产管理业务的禁止行为,不正确的是( )。
3,4,6,12,36,()
Mostpeopleidentifythemselvesasanintrovertorextrovertwithoutasecondthought.Anintrovertedpersonmaywishtospend
用户最关心的存储器的性能主要有(2)。关于常用的只读存储器ROM的正确描述是:(3)只能由生产厂家在生产芯片的过程中写入,用户无法改写。(4)允许用户写入一次,以后只能读出,不能改写。(5)不仅可以由用户写入,而且允许用紫外线擦除已经写入的内容。(6)可以
下列关于SQL语句及其用途的叙述中,正确的是()。
ThehistoryofAfrican—Americansduringthepast4-00yearsistraditionallynarrated【1】anongoingstruggleagainst【2】andindiff
最新回复
(
0
)