首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
上海合作组织成员国能够超越彼此在地缘,文化等方面的巨大差异,紧密团结在一起,共同应对国际和地区风云变幻的考验,最根本的一点就是,上海合作组织的宗旨和原则符合各成员国的切身利益。它们是:第一,致力于发展成员国之间的睦邻友好关系;第二,致力于发展成员国在经济、
上海合作组织成员国能够超越彼此在地缘,文化等方面的巨大差异,紧密团结在一起,共同应对国际和地区风云变幻的考验,最根本的一点就是,上海合作组织的宗旨和原则符合各成员国的切身利益。它们是:第一,致力于发展成员国之间的睦邻友好关系;第二,致力于发展成员国在经济、
admin
2011-01-10
52
问题
上海合作组织成员国能够超越彼此在地缘,文化等方面的巨大差异,紧密团结在一起,共同应对国际和地区风云变幻的考验,最根本的一点就是,上海合作组织的宗旨和原则符合各成员国的切身利益。它们是:第一,致力于发展成员国之间的睦邻友好关系;第二,致力于发展成员国在经济、文化、教育各个具体领域的合作,照顾各成员国的利益;第三,致力于打击恐怖主义、分裂主义和极端主义,维护地区的和平与稳定;第四,致力于促进建立公正和平文明的政治经济新秩序。这4个方面完全符合成员国的现实和长远利益。因此,尽管在过去5年国际上和本地区发生不少事情,但都没能动摇上海合作组织的基础。上海合作组织显示出强大的生命力,正蓬勃向前发展。
选项
答案
The critics a company has to deal with usually come from trade unions or environmental groups. The company can appease them by co-opting their leaders, making more concessions in union contracts, or investing in their pet projects. But with the appearance and spread of "social media", comes the new headaches for corporate executives, they are the online critics. These critics may bring serious damages to the company’s reputation. Online critics use their blogs as their base of attacks. It does not need lots of experience or professional knowledge. All he needs is a description of his complaints and every possible way to attract others to this issue.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/sXcO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Notuntiltheadventofhistochemistrycouldtheanatomistseethroughthemicroscopewhichcellscarryspecificenzymesorgaug
Inonesense,wecantracealltheproblemsoftheAmericancityback【C1】______asinglestartingpoint;weAmericansdon’tlike
Inonesense,wecantracealltheproblemsoftheAmericancityback【C1】______asinglestartingpoint;weAmericansdon’tlike
Inonesense,wecantracealltheproblemsoftheAmericancityback【C1】______asinglestartingpoint;weAmericansdon’tlike
IntheUnitedStatesandinmanyothercountriesaroundtheworld,therearefourmainwaysforpeopletobe【C1】______aboutdeve
Thegardenersetoutcuttingthegrass,buthefinisheduptalkingtothebabysitteroverthegardenwall.
女士们,先生们,上午好!中国和马来西亚是友好近邻,两国传统友谊源远流长。中国明朝郑和七下西洋,五次到达马六甲,同当地人民友好交往和互利通商,至今传为佳话。中马建交33年来,两国经贸合作持续快速发展。中国海关统计,2006年两国贸易额达371亿
女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期为促进中英经贸合作所做的不懈努力和杰出贡献表示
当前经济全球化不断发展,科学技术突飞猛进,为新世纪全球经济和社会发展提供了前所未有的技术条件。尤其是信息通信技术的发展,深刻地改变着人们的经济社会和文化生活方式。一方面,信息化为经济发展和社会进步提供了难得的数字机遇,而另一方面它也给我们带来了各
随机试题
A.食积胃脘B.湿邪困脾C.脾胃气虚D.胃阴亏虚E.饮邪停胃脘痞伴饥不欲食,舌红少苔者,多属
某固定资产原价1000万元,使用寿命20年,预计净残值率为5%,则该固定资产的应计折旧额为()。
地震烈度是指某一地区地面和各级结构物遭受地震影响的强弱程度。对应于一次地震,表示地震大小的震级只有一个,然而由于同一次地震对不同地点的影响是不一样的,下列关于地震烈度的说法中,不正确的是()。
银行市场环境分析时,要考虑的经济与技术环境包括()。
金都公司是国内一家大型制造企业,为了便于商品的销售,他们将产品存放在分布于全国各地的12个分拨中心,每个分拨中心都建有仓库和自己的车队,为其所在的整个地区提供销售服务。大批量运输使得工厂能以经济批量进行生产。各工厂按周计划生产,尽量减少按月计划生产所出现的
当初步评估控制风险为最高水平时,以下内容正确的是( )。注册会计师在对X公司的2003年会计报表进行审计时,发现X公司2003年11月3日将其持有的Y公司40%的股权,按每股2.20元价格转让给Z公司。注册会计师注意到Y公司经评估机构评估的每股净资产
某社会服务机构以项目申请书的方式向当地政府申请资助,在涉及有关资助额时,申请书中应当( )。
以下与“小王和小张是室友”判断不同的是()。
在执法过程中进行的教育工作是指对可能酿成违法犯罪、治安事件、治安事故的因素有重点地开展教育工作。( )
Avarietyofillegalactscommittedbypeopleinthecourseoftheiremployment,fortheirownpersonalgain,arecollectivelyk
最新回复
(
0
)