首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
剪纸是中国最受欢迎和有特色的民间艺术之一。它以纸作为材料,用剪刀或雕刻刀作为工具。其传统能追溯至公元六世纪。但是它应该是在几个世纪前就已经出现了。剪纸主要用作装饰和图案,亦有宗教和装饰的目的。剪纸是用手工做的,分为两种制作方法,分别可以用剪刀和刀片来制作。
剪纸是中国最受欢迎和有特色的民间艺术之一。它以纸作为材料,用剪刀或雕刻刀作为工具。其传统能追溯至公元六世纪。但是它应该是在几个世纪前就已经出现了。剪纸主要用作装饰和图案,亦有宗教和装饰的目的。剪纸是用手工做的,分为两种制作方法,分别可以用剪刀和刀片来制作。
admin
2015-04-28
101
问题
剪纸是中国最受欢迎和有特色的民间艺术之一。它以纸作为材料,用剪刀或雕刻刀作为工具。其传统能追溯至公元六世纪。但是它应该是在几个世纪前就已经出现了。剪纸主要用作装饰和图案,亦有宗教和装饰的目的。剪纸是用手工做的,分为两种制作方法,分别可以用剪刀和刀片来制作。如果使用剪刀来剪的话,可以把数张纸叠在一起,把需要的图案剪出来;如果使用刀片刻的话,那么很多层纸就可放在软垫子上一起刻,艺术家根据图样用锋利的刀垂直切割。这样使用刀片制作剪纸比使用剪刀效率更高。
选项
答案
Paper-cutting is one of China’s most popular and characteristic folk arts. It takes paper as the material and scissors or an engraving knife as the tool. This tradition can be traced back to the 6th century, and possibly emerged a few centuries earlier than that. Paper-cuts are mainly used as decorations and patterns, and for religious and decorative purposes. Paper-cuts are produced by hand, not by machine, and mere are two methods of manufacture: scissor cutting or knife cutting. The former are fashioned with scissors. Several pieces of paper are fastened together. Then, artists cut the motif with sharp, pointed scissors. In knife cutting, artists put several layers of paper on a relatively soft foundation. Following a pattern, the artist holds a sharp knife vertically and cuts the motif into the paper. So considerably more papercuttings can be made in one operation with knife cuttings than with scissor cuttings.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/sah7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
中国的青铜器时代(BronzeAge)从夏开始,经历商、西周到春秋时期(theSpringandAutumnPeriod),前后持续了一千五百多年的时间。大量出土的青铜器物表明,中国创造了灿烂的青铜文明。这些青铜器物不仅有丰富的政治和宗教内涵,而
轿子(sedanchair)是中国古代很重要的交通工具,主要由人来肩扛手抬。汉代的权贵(bigwig)们坐在由人像背包那样背着的轻便竹椅中行进。在北魏和南北朝时期,山水卷轴中出现了绑在竹竿上的木制轿子。轿子在种类上有官轿、民轿和喜轿等。轿子最重要的用途可
生活在中国黄河中上游的黄土高原上(theLoessPlateau)的人们,利用那里的黄土层建造了一种独特的住宅——窑洞(cave-dwellings)。窑洞分为土窑、石窑、砖窑等几种。土窑是靠着山坡挖掘成的黄土窑洞,这种窑洞冬暖夏凉,保温和隔音效果最好
武则天是中国历史上空前绝后的唯一一位女皇帝,她创造了中国历史的奇迹。她是中国历史上杰出的政治家、军事家,同时也是一位诗人。武则天出生于唐朝的大户人家,她拥有盖世的美丽和绝顶的聪明,并喜欢读书。童年时曾随父母游历了名山大川,这培养了她的眼界和才干。她14岁
筷子是广泛适用于东亚各国的传统餐具。筷子的历史起源于中国古代,最早可以追溯到商代。筷子通常由竹子、塑料、木材或不锈钢制成。第一双筷子可能用于烹饪,拨火而不是作为饮食器具。直到汉代,筷子才开始用作餐具。直到明代,筷子才开始被普遍使用于上菜或者吃饭。然后它们被
A、Thewomanlikesarguing.B、Thewomanshouldgetajob.C、Thewomanshouldworkinafactory.D、Thewomanspendstoomuchmoney
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Youhavetobelieveinyourself.That’sth
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingonthesaying"Happinessisitselfakindofgratitude."
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Itisgreedtodoallthetalkingbutnot
随机试题
寄生眼组织并可引起眼损害的寄生虫是
宫颈达处女膜缘,但未超出该缘宫颈及部分宫体脱出阴道口
[2010年第51题]下列属于石材幕墙质量验收主控项目的是:
(2008年)在双缝干涉实验中,在给定入射单色光的情况下,用一片能通过光的薄介质片(不吸收光线)将双缝装置中的下面一个缝盖住,则屏幕上干涉条纹的变化隋况是()。
关于施工机械安拆费和场外运杂费的说法,正确的是()。
根据《合同法》规定,违反合同一方要承担违约责任,下列不属于承担违约责任方式的是()。
简述20世纪以来教育学出现的主要派别。
Besidesclimatechange,developingcountrieslikeChinaneedtodealwithenergy【C1】______andenvironmentalissues:thedevelopm
•ReadthearticlebelowaboutBusinessCardExchange.•Inmostofthelines41-52thereisoneextraword.Itiseithergrammati
A、Tokeeptheghostshappy.B、Toavoidbeingrecognizedbyghosts.C、Toletthespiritsroamamongtheliving.D、Toformtheiro
最新回复
(
0
)