首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
今晚我要祝福你的俱乐部生日快乐。现在,我自己已经到达生命中的一个阶段,在这个阶段里我记住的是我的生日而不是我几岁了。我想我已经到了所谓的中年。这个阶段,我们往往摄人对我们有益的食物,而不是我们喜欢的食物。我为你们的俱乐部感到自豪,因为它是为我们上了年纪的人
今晚我要祝福你的俱乐部生日快乐。现在,我自己已经到达生命中的一个阶段,在这个阶段里我记住的是我的生日而不是我几岁了。我想我已经到了所谓的中年。这个阶段,我们往往摄人对我们有益的食物,而不是我们喜欢的食物。我为你们的俱乐部感到自豪,因为它是为我们上了年纪的人
admin
2010-01-10
49
问题
I am here tonight to wish your club a happy birthday. Now, I myself have reached that stage in life where I like to have my birthdays remembered but not my age. I suppose I am what is called middle-aged, which is when you start eating what is good for you and not what you like. I am proud of your club because it is set up for our senior citizens. This is a place you can come to for peace and quiet, where you have tea and chat with people of your own age group.
选项
答案
今晚我要祝福你的俱乐部生日快乐。现在,我自己已经到达生命中的一个阶段,在这个阶段里我记住的是我的生日而不是我几岁了。我想我已经到了所谓的中年。这个阶段,我们往往摄人对我们有益的食物,而不是我们喜欢的食物。我为你们的俱乐部感到自豪,因为它是为我们上了年纪的人建立的。这是一个你为了安静和平静而来的地方,在这里你可以喝茶,和我们年纪相仿的人聊天。
解析
关键词汇:suppose:想,猜测;senior citizens:老年人。这段话每个分句其实不难,这段话难点在于比较长,考生在碰到这种段落时不妨认真听每句话然后记下来,在每句话的后面画条线区分开来,那么整段话也就没问题了。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/szcO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
"It’slikebeingbittentodeathbyducks."That’showonemotherdescribedherconstantsquabbleswithhereleven-year-olddaug
Anothercriticalfactorthatplaysapartinsusceptibilitytocoldsisage.AstudydonebytheUniversityofMichiganSchoolo
Childrenarearelativelymoderninvention.Untilafewhundredyearsagotheylooklikeadult,wearinggrown-upclothesandgro
AfederaljudgeonMondaycertifieda$200billionclassactionlawsuitagainstthetobaccoindustryforitsmarketingoflight
"Thelanguageofacomposer",Carduswrote,"hisharmonies,rhythms,melodies,colorsandtexture,cannotbeseparatedexceptb
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,suchasocietyhasasystemofbuilt-inobsolescence.The
女士们、先生们、朋友们!一个音符无法表达出优美的旋律,一种颜色难以描绘出多彩的画卷。世界是一座丰富多彩的艺术殿堂,各国人民创造的独特文化都是这座殿堂里的瑰宝。一个民族的文化,往往凝聚着这个民族对世界和生命的历史认知和现实感受,也往往积淀着这个民族
A、Shewilluseherstudytimemoreeffectively.B、Shewillbuysecond-handbooksfromthestore.C、Shewillspendhermoneyons
A、Theproductswereallmadefromfreshvegetablesandfruits.B、Thehomemadeproductswereactuallymadeinthefactory.C、The
随机试题
为确保母婴安全,妊娠期糖尿病患者宜住院治疗直至分娩,其住院时间应选择在妊娠
急性肠梗阻时,出现频繁呕吐,导致代谢性酸中毒辅助检查应是
急性根尖周炎黏膜下脓肿期牙髓充血
患者,男性,66岁,有活动假牙,护士在做口腔护理时将假牙取下应放在
风湿病时,炎症性增生的病变是()。
A的户籍所在地在甲市,经常居住地在乙市。2013年2月,A与B在丙市签订了买卖合同,合同中未约定纠纷管辖法院,后因B未将货物如约在乙市交付给A而发生纠纷,A欲起诉B,此时B已因诈骗被监禁于丁市监狱。下列对合同纠纷有管辖权的法院是()。
社区康复是残疾人康复的重要方法。下列属于社区康复的活动是()。
JudgmentwassuspendedtillthefollowingMondaybecauseofthelackofevidence.
在面向对象系统中,用(15)关系表示一个较大的“整体”类包含一个或多个较小的“部分”类。
Signhasbecomeascientifichot【C1】______.【C2】______inthepast20yearshavespecialistsinlanguagestudyrealizedthatsigne
最新回复
(
0
)