首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target
admin
2015-08-29
27
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of【C2】______use, and a knowledge and understanding of the【C3】______subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment.【C4】______this, it is desirable that he should have an【C5】______mind, wide interests, a good memory and the ability to【C6】______quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C7】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______his own knowledge not always prove【C9】______to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C10】______with printing techniques and proofreading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C11】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another,【C12】______this ability is frequently【C13】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage【C15】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is,【C16】______, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages【C17】______this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C18】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator.
【C3】
选项
A、late
B、last
C、latest
D、later
答案
C
解析
根据常识,翻译应需要了解本专业领域的最新知识,C项latest“最新的”符合语境。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/td74777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Traditionally,thelabormarketisseenasamechanismforpairingpeoplewithjobsinwhichmatchingcannottakeplaceinstantl
Traditionally,thelabormarketisseenasamechanismforpairingpeoplewithjobsinwhichmatchingcannottakeplaceinstantl
Thereisadifferencebetweenscienceandtechnology.Scienceisamethodofanswering【B1】______questions;technologyisametho
Anewstudyonmiceuncoverssomeanswersthatcouldsomedayofferapowerfultargetforeliminatingtherecurrenceofbadmemor
Humansareuniqueintheextenttowhichtheycanreflectonthemselvesandothers.Humansareableto【C1】______.tothinkinab
Humansareuniqueintheextenttowhichtheycanreflectonthemselvesandothers.Humansareableto【C1】______.tothinkinab
Humansareuniqueintheextenttowhichtheycanreflectonthemselvesandothers.Humansareableto【C1】______.tothinkinab
AmericanMuseumofNaturalHistoryisoneofthelargestnaturalandhistoricmuseumsintheworldandoneofthemainnaturalh
AmericanMuseumofNaturalHistoryisoneofthelargestnaturalandhistoricmuseumsintheworldandoneofthemainnaturalh
AmericanMuseumofNaturalHistoryisoneofthelargestnaturalandhistoricmuseumsintheworldandoneofthemainnaturalh
随机试题
网上直接市场调查
胃癌多见于胃溃疡多见于
A.继发反应B.后遗效应C.变态反应D.副作用E.毒性反应停药后血药浓度已降至最低有效浓度以下时仍残存的药理效应称为()。
全面风险管理模式阶段强调信用风险、()和操作风险并举,组织流程再造与定量分析技术并举的全面风险管理模式。
金融机构应按照规定期限保存客户身份资料和客户交易信息,其中客户身份资料在业务关系结束后至少保存()年;客户交易信息在交易结束后至少保存()年。
避免教学中的性别偏向有多个需要注意的方面。比如,在课堂上,教师要给予男女生同样多的注意,对男女生的提问次数、问题性质要差不多,对男女生所给予的反馈质量、数量也要相当。这里讲的是()。
犯罪构成客观要件中的选择要件包括()。
下列属于资本市场的有()
下列关于法律部门划分的表述不能够成立的是()。
A、Heisadirectorinthecompany.B、Heisunqualifiedforhisjob.C、Heisthemanager’sclosefriend.D、Heisarelativeofth
最新回复
(
0
)