首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
这个任务很危险,但总得有人去冒险。
这个任务很危险,但总得有人去冒险。
admin
2018-09-21
34
问题
这个任务很危险,但总得有人去冒险。
选项
答案
The task is really dangerous. But someone has to bell the cat.
解析
adventure指军事历险、探险旅行等惊险活动或投机活动。而bell the cat源自一个故事:一窝老鼠想在猫脖子上套一个铃铛,以便它们及时逃命。但主意虽好,却苦于没人去套这个铃铛(bell thecat),后来bell the cat被引申为“为大家的事去承担风险”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uFEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
政府必须防止滥用权利的现象。
暮色中,河湾里落满云霞,与天际的颜色混合在一起,分不清哪是流云哪是水湾。也就在这一幅绚烂的图画旁边,在河湾之畔,一群羊正在低头觅食。它们几乎没有一个顾得上抬起头来,看一眼这美丽的黄昏。也许它们要抓紧时间,在即将回家的最后一刻再次咀嚼。这是黄河滩上
A、Hetreatshimasanenemy.B、Hetreatshimasafriend.C、Hetreatshimasagenius.D、Hetreatshimasamodel.D句(9—1)中,女士提到
如果回归自然,各有不同的方式,后人总是尊重前辈的人生最后一次选择。一位朋友偶然讲起一件事,犹如一篇小小说,听者动容。在新开发的丛林里,一条蜿蜒的小径上,一个衣着素色的女子踽踽独行,径直走向林子里的一棵树。这里许多树大小参差不一,不过都长得很快,新生的树叶嫩
猫的性格实在有些古怪。说它老实吧,它的确有时候很乖。它会找个暖和的地方,成天睡大觉,无忧无虑,什么事也不过问。可是,它决定要出去玩玩,就会出走一天一夜,任凭谁怎么呼唤,它也不肯回来。说它贪玩吧,的确是呀,要不怎么会一天一夜不回家呢?可是,它听到老鼠的一点响
幸福有时会同我们开一个玩笑,乔装打扮而来。机遇、友情、成功、团圆……它们都酷似幸福,但它们并不等同于幸福。幸福会借了它们的衣裙,袅袅婷婷而来,走得近了,揭去帏幔,才发觉它有钢铁般的内核。幸福有时会很短暂,不像苦难似的笼罩天空。如果把人生的苦难和幸福分置天平
A、French.B、Marketing.C、BothFrenchandMarketing.D、NeitherFrenchnorMarketing.B面试考官错以为MissChart主修法语、辅修市场营销,而MissChan给予更正
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——制服,饭食,书籍,宿处,都由学校供给。只有这样,我才敢对母亲提升学的话。入学,要交十元的保证会。这是一笔
中华民族自古以来从不把人看作高于一切,……
玛利亚是个醋劲十足的女人。
随机试题
[A]Makeitahabit[B]Don’tgoitalone[C]Startlow,goslow[D]Talkwithyourdoctor[E]Listentoyourbo
我国大肠癌发病高峰年龄在
献血者体格检查不正确的是
用“为什么”起始的问句,则往往使求助者把注意力集中在()。
元认知指的是对认知的认知,即认知主体关于自己认知过程的知识和调节这些过程的能力,对思维和学习活动的认知和控制。元认知的实质是对认知活动的自我意识和自我调节。根据上述定义,以下包含元认知的是:
关于宣告死亡的期限,下列说法错误的是:
某培训学校安排两个部门的老师旅游,每辆大巴车可坐55人,两个部门的老师分别坐满若干辆大巴车后,A部门剩余的20名老师正好与B部门剩余的老师坐满一辆大巴车。如果两部门的老师要一一合影(每张照片只拍一次),相机中每卷胶卷可拍55张照片,则拍照结束后相机中的胶卷
(1)在考生文件夹下创建一个名为mymenu.mnx的下拉式菜单,运行该菜单程序时会在当前VisualFoxPro系统菜单的末尾追加一个“考试”子菜单,如下图所示。“统计”和“返回”菜单命令的功能都通过执行“过程”完成。菜单命令“统
A、Freshfruit.B、Agirlcertificate.C、Homemadecandy.D、Aweddingpresent.CWhatisthewomansendingtohersister?信息明示题。女十说自
Careerplanningdoesnotnecessarilyfollowroutineorlogicalsteps.Eachofusplacesweightondifferentfactorsandmaycons
最新回复
(
0
)