首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
曲艺是指民谣、说书和相声(crosstalk)等民间说唱艺术形式。作为中国古代的表演艺术,曲艺是不同表演类型的统称,表现形式为说、唱或二者兼有。作为独立的艺术形式,曲艺兴起于唐朝中期,繁荣于宋朝。曲艺深植于中国,可分为三大类型、400个曲种。三大类型是说书
曲艺是指民谣、说书和相声(crosstalk)等民间说唱艺术形式。作为中国古代的表演艺术,曲艺是不同表演类型的统称,表现形式为说、唱或二者兼有。作为独立的艺术形式,曲艺兴起于唐朝中期,繁荣于宋朝。曲艺深植于中国,可分为三大类型、400个曲种。三大类型是说书
admin
2015-08-31
30
问题
曲艺是指民谣、说书和
相声
(crosstalk)等民间说唱艺术形式。作为中国古代的表演艺术,曲艺是不同表演类型的统称,表现形式为说、唱或二者兼有。作为独立的艺术形式,曲艺兴起于唐朝中期,繁荣于宋朝。曲艺深植于中国,可分为三大类型、400个曲种。三大类型是说书、说唱艺术和笑话。说书既可以只用语言,也可以配乐,北方最典型的无伴奏类型之一是
评书
(pingshu);说唱艺术似乎听众最多;笑话最重要的形式是相声。在口音或音乐方面,每种类型都有强烈的地方色彩。
选项
答案
Quyi refers to folk vocal art forms such as ballad singing, story-telling and crosstalk. As an ancient performing art in China, quyi is a general term that covers several different types of performances in which speech, singing or both are used. As an independent art form, it was formed in the middle Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty. Deeply taking root in China, the art is divided into three major styles and subdivided into 400 parts. The three major styles are story-telling, story-singing, and joke-telling. Story-telling can be either words only, or words with music. One of the most representative non-music styles in the North is called pingshu. Story-singing seems to have the largest audience. The most important form of joke-telling is crosstalk. Each style has a strong local flavor in either its accent or music.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uSQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Beauty,unaccompaniedbyvirtue,isasa
Commercialaquaculturecanbea【B1】______andenvironmentallysustainableactivityifconductedwiththerightmethodsintherig
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledAPackageTouroraSelf-guidedTour?Youshouldwrite
传统中国家庭中,成年子女与年长父母居住在同一屋檐下。自1974年中国实行独生子女政策(one-childpolicy)以来,中国家庭经历了许多变化。其中一个变化是核心家庭(nuclearfamily)成为主导。当独生子女因为读大学或结婚而离开家里时,父
微博(microblog)是近几年开始兴起的一种社交网络服务。简单地说,就是将不超过140个字的几句话或者图片,通过电脑或手机发到微博上,随时随地和朋友分享你生活中的所见、所闻和所想。作为一种交际工具和获取信息的平台,这种新型的交流方式在不同年龄段的人群中
可持续发展(sustainabledevelopment)是20世纪80年代提出的一种新的发展观。这种模式要求在保护环境的条件下发展经济,既要满足当代的需求,又不能损害后代人的利益。它的核心思想是确保经济、资源和环境的协调发展,目的是让子孙后代享受充分的
尊师重教是中国历来的传统。自古以来,中国人民一直重视教育。教育在中国备受尊敬,因此有学之士具有较高的社会地位,受到他人敬仰。对教育的重视决定了老师的地位,很多谚语体现了对老师的尊重,如:“一日为师,终生为父。”长期以来,老师得到了民众和帝王的敬重,清朝许多
泼水节(Water-SplashingFestival)是傣族(theDaiminority)最隆重的传统节日。它一般在阳历(thesolarcalendar)的四月中旬,通常是在清明节(theTomb-sweepingDay)10天之前或之后
长江(theYangtzeRiver)是世界第三长河,中国第一长河,全长6380公里。它发源于青海省,一路无数河流汇入,向东注入东海(theEastChina,Sea)。作为中国古文化的发祥地,长江在历史、文化和经济上都对中国的发展有着极其重要的作
天宫一号目标飞行器(Tiangong一1targetspacecraft)于2011年9月29日发射,是中国第一个目标飞行器和空间实验室。它使中国人的飞天(flyingApsaras)梦想得以实现,成为中国探月工程(ChineseLunarExpl
随机试题
Americansoftensaythatthereareonlytwothingsapersoncanbesureofinlife:deathandtaxes.
A.皮肤环形红斑:时隐时现B.皮肤红色斑丘疹,暴晒后加重C.血尿、蛋白尿D.手足硬性水肿E.睑结膜脓性分泌物
血钾超过6.5mmol/L,心电图表现为QRS泼增宽时的正确处理是
A.血管紧张素转化酶抑制药B.β受体阻断药C.利尿药D.钙拮抗药E.中枢性降压药可逆转心肌肥厚的药物是
男,3岁。因智力低下就诊,查染色体核型为46,XY,-14,+t(14q21q),其母亲核型为45,XX,-14,-21,+t(14q21q)。其母再次生育发生本病的风险为
大力发展农村公共事业的具体内容包括()。
使用劳动防护用品前应进行一次外观检查,检查的目的是()。
下列说法正确的是()。
北京明华中学学生发展中心的小刘老师负责向校本部及相关分校的学生家长传达有关学生儿童医保扣款方式更新的通知。该通知需要下发至每化学生,并请家长填写回执。参照“结果示例1.jpg~结果示例4.jpg”、按下列要求帮助小刘老师编排家长信及回执:将文中所有的空
TheenvelopeaddressedtoamannamedRaoul,who,Iwasrelativelycertain,didnotlivewithus.
最新回复
(
0
)