首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
曲艺是指民谣、说书和相声(crosstalk)等民间说唱艺术形式。作为中国古代的表演艺术,曲艺是不同表演类型的统称,表现形式为说、唱或二者兼有。作为独立的艺术形式,曲艺兴起于唐朝中期,繁荣于宋朝。曲艺深植于中国,可分为三大类型、400个曲种。三大类型是说书
曲艺是指民谣、说书和相声(crosstalk)等民间说唱艺术形式。作为中国古代的表演艺术,曲艺是不同表演类型的统称,表现形式为说、唱或二者兼有。作为独立的艺术形式,曲艺兴起于唐朝中期,繁荣于宋朝。曲艺深植于中国,可分为三大类型、400个曲种。三大类型是说书
admin
2015-08-31
40
问题
曲艺是指民谣、说书和
相声
(crosstalk)等民间说唱艺术形式。作为中国古代的表演艺术,曲艺是不同表演类型的统称,表现形式为说、唱或二者兼有。作为独立的艺术形式,曲艺兴起于唐朝中期,繁荣于宋朝。曲艺深植于中国,可分为三大类型、400个曲种。三大类型是说书、说唱艺术和笑话。说书既可以只用语言,也可以配乐,北方最典型的无伴奏类型之一是
评书
(pingshu);说唱艺术似乎听众最多;笑话最重要的形式是相声。在口音或音乐方面,每种类型都有强烈的地方色彩。
选项
答案
Quyi refers to folk vocal art forms such as ballad singing, story-telling and crosstalk. As an ancient performing art in China, quyi is a general term that covers several different types of performances in which speech, singing or both are used. As an independent art form, it was formed in the middle Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty. Deeply taking root in China, the art is divided into three major styles and subdivided into 400 parts. The three major styles are story-telling, story-singing, and joke-telling. Story-telling can be either words only, or words with music. One of the most representative non-music styles in the North is called pingshu. Story-singing seems to have the largest audience. The most important form of joke-telling is crosstalk. Each style has a strong local flavor in either its accent or music.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uSQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
GreenlandandAntarcticaarelosingiceatafasterandfasterrate,accordingtoanewstudythathastrackedtherateofmelti
A、Themanseemstoberesponsibleforhimself.B、Thewomancan’tstandtheman’shabitofsmoking.C、Themanisaddictedtosmok
A、ThefirstAmericanwomantowintheNobelPrize.B、HervariousnovelsbasedonChina.C、Herworksinchildren’sliterature.D、
MuchofCanada’sforestryproductiongoestowardsmakingpulpandpaper.AccordingtotheCanadianPulpandPaperAssociation,C
MuchofCanada’sforestryproductiongoestowardsmakingpulpandpaper.AccordingtotheCanadianPulpandPaperAssociation,C
不断壮大的中国农民工(migrantworkers)群体正成为一个有实力的消费者群体。这一转变将推动中国的经济演变。2012年,蓝领劳动力(bluecollar)由过剩转为短缺。这使得农民工的收入增长速度超过了其他任何重要的消费者群体。随着收入的增长,
MyViewonWhiteLies1.有人认为生活中需要善意的谎言2.有人认为任何形式的撒谎都是不对的行为3.我的看法
A、Toletoutcleangas.B、Totakeinharmfulgas.C、Tousevariousplants.D、Tolettheairflowfreely.C短文未句明确提到,使空气清新的最有效方法就是
在众多中国音乐类型里,有一种音乐戏剧的形式,称为中国戏曲。以前,这些戏曲是根据英雄事迹和传说故事改编的,现在大多表现为共产党员的革命故事,或是近年来的重大历史事件。京剧最初分为两类:文戏和武戏。文戏是一些关于民生的话题,跟社会生活关系密切;武戏是一些关于军
承德避暑山庄(theChengdeMountainResort)是中国现存最大的皇家园林(imperialgarden),位于河北省东北部的承德市。整个工程开始于1703年,建设用了近九十年。避暑山庄原为清代皇帝避暑和从事各种政治活动的场所,见证了
随机试题
食管癌患者出现持续性胸背部疼痛多提示
简述霍乱病人补液治疗的原则。
药物水解后,与硫酸一重铬酸钾在加热的条件下,生成苯甲醛,而逸出类似苦杏仁气味的药物是
SLE的标记性抗体多发性皮肌炎的特异性抗体
暑邪为病而见汗多,气短,乏力,这是由于()
进行建设项目竣工环境保护验收时应遵循的原则有()。
各类防护林、绿化带等生态建设应尽量避免占用耕地,确需占用的,必须按照()相当的原则履行补充耕地义务。
设u=f(xy)满足求u=f(xy),其中F(t)=1当t≠0时有二阶连续导数.
Intheirquesttobuildprofitableandmorefar-reachingdigitalaudiences,publishersintheUSandEuropehaveturnedtothew
Someconsumerresearchersdistinguish【C1】______"rational"motivesand"emotional"(or"non-rational"motives.Theyusetheter
最新回复
(
0
)