首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What is a port city? As a center of land-sea exchange, a major source of livelihood, a major force for cultural【1】, the port
What is a port city? As a center of land-sea exchange, a major source of livelihood, a major force for cultural【1】, the port
admin
2011-01-08
75
问题
What is a port city?
As a center of land-sea exchange, a major source of livelihood, a major force for cultural【1】, the port cities have many different points with other kinds of cities:
Ⅰ. Port and harbour
1) Harbour is a physical concept, a【2】for ships;
2) Port is an economic concept, a center of【3】.
Ⅱ. Port cities and non-port cities
Many of the world’s biggest cities, for example, London, New York, Shanghai, Istanbul, Buenos Aires, Tokyo, Jakarta, Calcutta, Philadelphia and【4】began as ports.
Ⅲ. Port functions
The most important functions of port are making a city【5】. In it races, cultures, (6) , as well as goods from a variety of places, jostle, mix and enrich each other and the life of the city.
Ⅳ. Transformed sea port
Sea ports have been transformed by the advent of powered vessels so many formerly important ports have become economically and physically【7】as a result.
Ⅴ. Basic function of the port cities
【8】the city is port cities’ basic function. For example, Shanghai, did most of its trade with other Chinese ports and inland cities. Calcutta traded mainly with other parts of India and so on.
Ⅵ. Other activities
No city can be simply a port but must be involved in a variety of other activities, and a city may still be regarded as a port city when it becomes involved in a great range of functions not immediately involved with ships【9】.
Ⅶ. The location of the chief commercial and administrative center in port cities
Cities which began as ports retain the chief commercial and administrative center of the city close to【10】.
【10】
What is a port city?
Hello, everyone. In today’s lecture I’d like to talk something about the port city. Just as we all know, the port city provides a fascinating and rich understanding of the movement of people and goods around the world. We understand a port as a center of land-sea exchange, and as a major source of livelihood and a major force for cultural mixing. But do ports all produce a range of common urban characteristics which justify classifying port cities together under a single generic label? Do they have enough in common to warrant distinguishing them from other kinds cities.
The following are some points about that:
First of all, a port must be distinguished from a harbour. They are two very different things. Most ports have poor harbours, and many fine harbours see few ships. Harbour is a physical concept, a shelter for ships; port is an economic concept, a center of land-sea exchange which requires good access to a hinterland even more than a sea-linked foreland. It is handward access, which is productive of goods for export and which demands imports, that is critical. Poor harbours can be improved with breakwaters and dredging if there is a demand for a port. Madras and Colombo are examples of harbours expensively improved by enlarging, dredging and building breakwaters.
Port cities become industrial, financial and service centers and political capitals because of their water connections and the urban concentration which arises there and later draws to it railways, highways and air routes. Water transport means cheap access, the chief basis of all port cities. Many of the world’s biggest cities, for example, London, New York, Shanghai, Istanbul, Buenos Aires, Tokyo, Jakarta, Calcutta, Philadelphia and San Francisco began as ports--that is, with land-sea exchange as their major function--but they have since grown disproportionately in other respects so that their port functions are no longer dominant. They remain different kinds of places from non-port cities and their port functions account for that difference.
Port functions, more than anything else, make a city cosmopolitan. A port city is open to the world. In it races, cultures, and idea, as will as goods from a variety of places, jostle, mix and enrich each other and the life of the city. The smell of the sea and the harbour, the sound of boat whistles or the moving tides are symbols of their multiple links with a wide world, samples of which are present in microcosm within their own urban areas.
Sea ports have been transformed by the advent of powered vessels, whose size and draught have increased. Many formerly important ports have become economically and physically less accessible as a result. By-passed by most of their former enriching flow of exchange, they have become cultural and economic backwaters or have acquired the character of museums of the past. Examples of these are Charleston, Salem, Bristol, Plymouth, Surat, Galle, Melaka, Suzhou chow, and a long list of earlier prominent port cities in Southeast Asia, Africa and Latin America.
Much domestic port trade has not been recorded. What evidence we have suggests that domestic trade was greater at all periods than external trade. Shanghai, for example, did most of its trade with other Chinese ports and inland cities. Calcutta traded mainly with other parts of India and so on. Most of any city’s population is engaged in providing goods and services for the city itself. Trade outside the city is its basic function. But each basic worker requires food, housing, clothing and other such services. Estimates of the ratio of basic to service workers range from 1:4 to 1:8.
No city can be simply a port but must be involved in a variety of other activities. The port function of the city draws to it raw materials and distributes them in many other forms. Ports take advantage of the need for breaking up the bulk material where water and land transport meet and where loading and unloading costs can be minimized by refining raw materials or turning them into finished goods. The major examples here are oil refining and ore refining, which are commonly located at ports. It is not easy to draw a line around what is and is not a port function. All ports handle, unload, sort, alter, process, repack, and reship most of what they receive. A city may still be regarded as a port city when it becomes involved in a great range of functions not immediately involved with ships or docks.
Cities which began as ports retain the chief commercial and administrative center of the city close to the waterfront. The center of New York is in lower Manhattan between two river mouths, the City of London is on the Thames, Shanghai along the Bund. This proximity to water is also tree of Boston, Philadelphia, Bombay, Calcutta, Madras, Singapore, Bangkok, Hong Kong and Yokohama, where the commercial, financial, and administrative centers are still grouped around their harbours even though each city has expanded into a metropolis. Even a casual visitor cannot mistake them as anything but port cities.
选项
答案
the waterfront
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ukeO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
DreamResearchshowsthateveryonedreamsquitefrequentlyeverynight.Weusuallyrememberjustthelastdreamthatwehadb
Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacriticalperiodoflifecanbestarvedanddamaged?Judgin
Whethertheeyesarethewindowsofthesoulisdebatable,thattheyareintenselyimportantininterpersonalcommunicationisa
Scientistsclaimthatairpollutioncausesadeclineintheworld’saverageairtemperature.Inordertoprovethattheo-ry,ec
Theearliestcontroversiesabouttherelationshipbetweenphotographyandartcenteredonwhetherphotograph’sfidelitytoappea
Punditswhowanttosoundjudiciousarefondofwarningagainstgeneralizing.Eachcountryisdifferent,theysay,andnoonest
Thetraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegelevelbringstheprofessorandagroupof20to30studentstoget
当大痛苦来临时,就没有时间流泪了。当天地真正寒冷时,人们就彼此靠近了。对于死亡,对于悲剧,既然无法挽回、无法逃避,就只有面对,往好处想:“我在故我思”。每次看到地震后光秃秃的山头,我就想,那上面会由人们种出更蓊郁的森林。每次看到废墟的画面,
随机试题
病人处于持续睡眠状态,可被唤醒,但定向力差,其意识属于
在全身性皮肤瘙痒症,以下哪些是正确的
具有清热、散瘀、化痰、通便作用的药物是
女,55岁。糖尿病病史1年,服用二甲双胍治疗出现明显胃肠道反应,改为格列齐特缓释片30mg/日治疗6个月,复查空腹血糖6.5mmol/L,餐后2小时血糖10mmol/L,HbAlc7.5%,时有午餐前心慌、出汗。查体:BP150/90mmHg,双下肢水肿,
( )作为消除管段胀缩应力的设备,常用于架空管道和需要进行蒸汽吹扫的管道上。
隐蔽工程在隐蔽前,应由()通知有关单位进行验收,并形成验收文件。
某外国旅游团用完中式午餐后,向导游提出晚餐换成西餐。该导游经与餐厅联系后告之他们可以满足其要求,但同时也须讲清()。
(1)考生文件夹中有工程文件sjt3.vbp。窗体上已有部分控件。在窗体上画一个名称为Text1的文本框,设置相应属性,使得该文本框能够显示多行文本,且有垂直滚动条,如图3—26所示。运行程序时,将在文本框Text1中显示一段英文短文。要求:向文本框Te
DearMs.Reyes,Ourcompanyisonceagainconsideringalocation【C1】______WellTip’sannualMarchconference.Forthe
In1983,whenoilprocessweretillhighinmyarea,Iinstalledaground-sourceheatpumpinmybrand-new,andinsulated1,600-
最新回复
(
0
)