首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
I believe both Chinese and Americans aspire to many of the same things: to provide for our families, to teach our children, to b
I believe both Chinese and Americans aspire to many of the same things: to provide for our families, to teach our children, to b
admin
2017-11-20
117
问题
I believe both Chinese and Americans aspire to many of the same things: to provide for our families, to teach our children, to build our community, to protect our earth, to shape our own future and pass brighter possibilities on to our children.
There may be those here and back in America, who wonder whether close ties and deep friendship between America and China are good. Clearly the answer is Yes. We have a powerful ability to help each other grow. We can learn from each other. As two great nations, we have a special responsibility to the future of the world. The steps we take over the next week will lead to greater strides for our people in the years ahead.
Here in this city of your magnificent history, we must always remember that we too are ancestors. Someday our children and their children will ask if we did all we could to build just societies and a more peaceful world. Let our monument be their judgment that we did that. Let our progress include all people with all their differences, moving toward a common destiny.
Let us give new meaning to the words written in the ancient book of rites, that you call, the Li Ji, "When the great way is followed, all under heaven will be equal." (From Remarks in Welcoming Ceremonies in Xi’an)
选项
答案
我相信中国人民和美国人民在很多方面都有共同的理想,例如供养家庭、教育儿童、建设社区、保护地球、构思共建我们的未来、把更加光明的未来传给我们的下一代。 在这里和美国国内,可能有人会问中美两国建立更紧密的联系和更深的友谊是否有好处。答案是肯定的。我们互相帮助共同发展的能力是巨大的。我们可以彼此学习很多的东西。作为两个伟大的国家,中美对世界的未来担负特殊的责任。我们在未来一周所采取的合作可以使两国人民在今后的岁月里更加大踏步地前进。 在这里,在你们这座有着光辉历史的城市里,我们必须永远记住,我们以后也会成为我们后代的祖先。有一天,我们的孩子和他们的孩子会问,我们是否尽心尽力来建设公正的社会和更加和平的世界。 如果他们认为我们是尽了全力,就让他们的判断成为我们的纪念碑。让我们的进步,包括有这样或那样差异的人为了共同的抱负前进。 你们的古籍《礼记》上这样说:“大道之行也,天下为公”。让我们赋予这句话新的意义。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ulya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
试论我国行政区划的划分原则。
根据选举法,下列关于直接选举的表述,正确的是()。
根据我国宪法规定,现阶段我国社会主义分配制度的基本原则是()。
甲为了能在自己的房子里欣赏远处的风景,便与相邻的乙书面约定:乙不能在自己的土地上建设高层建筑;作为补偿,甲每年支付给乙4000元。但双方并没有对该合同办理登记。两年后,乙将该建设用地使用权转让给丙。丙在该土地上建了一座高楼。不久,甲为了经营事业向银行贷款
OA(OfficeAutomation)
LiaisonOffice
风险投资
鲁迅逝世80周年纪念日
《圣经》
随机试题
下列指标中,评价消毒剂杀菌效果最合适的是
一方面,随着项目的开展,项目策划的内容根据项目需要和实际可能性不断丰富和深入,另一方面,项目早期的策划工作往往是在信息不够充分和一定的经验性假设的基础上进行的,所做的分析也是粗略的估计,随着项目信息的不断增多,对原来的假设不断验证,同时环境和条件不断发生变
某独立土方工程,招标文件中估计工程量为100万m3,合同约定:工程款按月支付并同时在该款项中扣留5%的工程预付款;土方工程为全费用工程,每立方米10元,当实际工程量超过估计工程量的10%时,超过部分调整单价,每立方米为9元。某月施工单位完成土方工程量25万
假定名义利率为6%,通货膨胀率为3%,则实际利率为()。
食品变质的鉴定指标一般是从哪几方面确定()。
关于系统脱敏法基本原理的前后衔接描述,错误的是()。
酬劳:服务
真理的客观性或客观真理是指()
算法解析的目的是______。
A、Theycanbegoodiftheyhappeninsummer.B、TheyoccuronlyinSouthChinasea.C、TheycanusuallybeseenaroundthePacific
最新回复
(
0
)