首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
I believe both Chinese and Americans aspire to many of the same things: to provide for our families, to teach our children, to b
I believe both Chinese and Americans aspire to many of the same things: to provide for our families, to teach our children, to b
admin
2017-11-20
100
问题
I believe both Chinese and Americans aspire to many of the same things: to provide for our families, to teach our children, to build our community, to protect our earth, to shape our own future and pass brighter possibilities on to our children.
There may be those here and back in America, who wonder whether close ties and deep friendship between America and China are good. Clearly the answer is Yes. We have a powerful ability to help each other grow. We can learn from each other. As two great nations, we have a special responsibility to the future of the world. The steps we take over the next week will lead to greater strides for our people in the years ahead.
Here in this city of your magnificent history, we must always remember that we too are ancestors. Someday our children and their children will ask if we did all we could to build just societies and a more peaceful world. Let our monument be their judgment that we did that. Let our progress include all people with all their differences, moving toward a common destiny.
Let us give new meaning to the words written in the ancient book of rites, that you call, the Li Ji, "When the great way is followed, all under heaven will be equal." (From Remarks in Welcoming Ceremonies in Xi’an)
选项
答案
我相信中国人民和美国人民在很多方面都有共同的理想,例如供养家庭、教育儿童、建设社区、保护地球、构思共建我们的未来、把更加光明的未来传给我们的下一代。 在这里和美国国内,可能有人会问中美两国建立更紧密的联系和更深的友谊是否有好处。答案是肯定的。我们互相帮助共同发展的能力是巨大的。我们可以彼此学习很多的东西。作为两个伟大的国家,中美对世界的未来担负特殊的责任。我们在未来一周所采取的合作可以使两国人民在今后的岁月里更加大踏步地前进。 在这里,在你们这座有着光辉历史的城市里,我们必须永远记住,我们以后也会成为我们后代的祖先。有一天,我们的孩子和他们的孩子会问,我们是否尽心尽力来建设公正的社会和更加和平的世界。 如果他们认为我们是尽了全力,就让他们的判断成为我们的纪念碑。让我们的进步,包括有这样或那样差异的人为了共同的抱负前进。 你们的古籍《礼记》上这样说:“大道之行也,天下为公”。让我们赋予这句话新的意义。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ulya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
某县规划建设一座大型化工厂,当地居民担心污染问题,多次联系本选区的县人民代表大会代表刘某,希望向其反映问题。刘某均以工作忙为由予以推脱,居民对此深为不满。事后,55位选民(其中有4人不属于刘某所在选区选民)联名向县人民代表大会常务委员会递交了罢免刘某代表职
简述我国宪法关于土地制度的规定。
下列选项中,不属于政党特征的是()。
贸易顺差
当今世界正处于大发展、大变革、大调整时期。世界多极化和经济全球化深入发展,国与国相互依存,利益交融已达到前所未有的程度。求和平、谋发展、促合作成为不可阻挡的时代潮流。但世界局部冲突和热点问题此起彼伏,南北差距拉大,传统安全威胁和非传统安全威胁相互交织,世界
TheWhiteHouseOffice
Sciencefindsorderandmeaninginourexperience,andsetsaboutthisinquiteadifferentway.ItsetsaboutitasNewtondid
boxoffice
diachronicexperienceandsynchronicperformance
向青云风险投资公司提交一份策划书(纲要),介绍自己的一个商业创意,以求获得一笔风险投资。(1)字数:800字以上。(2)要求:内容充实,文字通顺,用词准确,结构合理,格式规范。
随机试题
对于焊接淬硬倾向较大,焊前是调质状态的钢种,焊接热影响区分为完全淬火区、()。
Myfatherwasalawyerwithnosons.Sohedecidedthathisolderdaughter,Susie,wouldfollowhiscareer.Itwashisplanthat
单位n相当于
A.鼻外侧之长形凹陷B.上唇和颊部间的斜行凹陷C.鼻面沟和唇面沟的合称D.下唇与颏部之间的横形凹陷E.两侧鼻前孔之间的隆嵴唇面沟是
原生强心苷的提取过程主要是
下列选项中,属于城市建筑垃圾的是()。
关于交易性金融资产的计量,下列说法中错误的有()。
根据下表所示的实验设计方案(a、b为两个自变量,S为被试),回答:该实验设计方案中的实验处理数为()。(2009年)
在各种动物中,只有人的发育过程包括了一段青春期,即由性器官逐步发育到完全成熟的一段相对较长的时期。至于各个人种的原始人类,当然我们现在只能通过化石才能确认和研究他们是否曾经存在。而他们是否也像人类一样有青春期这一点则难以得知,因为……以下哪项作为上文的后继
Atthebeginningofthepassage,"MountainGorilla"and"ShortTailedChinchilla"seemtobesome______.Asthereportpredict
最新回复
(
0
)