首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
45
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C17】
选项
A、seem
B、become
C、are
D、keep
答案
C
解析
词语搭配。在as引导的原因状语从句中,be close to被插入语in a sense分隔开;所以此句应为they are in a sense too close to…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/unwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
IndependentWritingDirectionsForthistask,youwillwriteanessayinresponsetoaquestionthatasksyoutostate,expl
IsEarthGettingWarmer?TheNationalAcademyofSciencesclaimedrecentlythatpeopleshouldcautionratherthanpanicabou
CancerandChemicalsLastyear,CaliforniagovernorGeorgeDeukmejiancalledtogethermanyofthestate’sbestscientificmi
PhilosophyofLogicalAnalysisModernphysicsandphysiologythrowanewlightupontheancientproblemofperception.Ifth
Asahumanbeing,onecanhardlydowithoutafriend.Societyismadeupofindividuals,andmakingfriendsisaveryimportant
Giventheseemingintelligenceofcetaceans,peoplearealwaystemptedtocomparethemwithhumansandotheranimals.Studieson
Doyouagreeordisagreewiththefollowingstatement?Peopleareneversatisfiedwithwhattheyhave;theyalwayswantsomethin
"Thermoregulation"Mammalsandbirdsgenerallymaintainbodytemperaturewithinanarrowrange(36-38°Cformostmammalsand
Notuntil1798,whenEliWhitneycameupwithanewidea,gunshadbeenmadebyskilledgunsmiths,oneatatime.
TheultimatecauseoftheCivilWarwasthebombardmentofFortSumter.
随机试题
简述生产控制的类型。
下列哪一种氨基酸是亚氨基酸
A.泪腺神经B.睫状神经节的短根C.眶上神经D.睫状神经节的长根E.筛前神经鼻睫神经分出的是
某项目初期投资额为2000万元,从第1年年末开始每年净收益为480万元。若基准收益率为10%,并已知(P/A,10%,5)=3.7908和(P/A,10%,6)=4.3553,则该项目的静态投资回收期和动态投资回收期分别为()年。
背景资料一新建工程,地下二层,地上二十层,高度70m,建筑面积40000m2,标准层平面为40m×40m。项目部根据施工条件和需求,按照施工机械设备选择的经济性等原则,采用单位工程量成本比较法选择确定了塔吊型号。施工总承包单位根据项目部制定的安全技术措施
会计核算工作的起点是()。
幼儿园人际关系互动的核心是()
中国新民主主义国家的政体是( )
Theauthorconsidersthatafairystoryismoreeffectivewhenitis______.Somepeopledislikefairystoriesbecausetheyfee
销售经理小李通过Excel制作了销售情况统计表,根据下列要求帮助小李对数据进行整理和分析。在考生文件夹下,将“Excel素材.xlsx”文件另存为“Excel.xlsx”(“.xlsx”为文件扩展名),后续操作均基于此文件,否则不得分。
最新回复
(
0
)