首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage One (1) At a certain season of our life we are accustomed to consider every spot as the possible site of a house. I hav
Passage One (1) At a certain season of our life we are accustomed to consider every spot as the possible site of a house. I hav
admin
2023-02-27
62
问题
Passage One
(1) At a certain season of our life we are accustomed to consider every spot as the possible site of a house. I have thus surveyed the country on every side within a dozen miles of where I live. In imagination I have bought all the farms in succession, for all were to be bought, and I knew their price. I walked over each farmer’s premises, tasted his wild apples, discoursed on husbandry with him, took his farm at his price, at any price, mortgaging it to him in my mind; even put a higher price on it—took everything but a deed of it—took his word for his deed, for I dearly love to talk—cultivated it, and him too to some extent, I trust, and withdrew when I had enjoyed it long enough, leaving him to carry it on. This experience entitled me to be regarded as a sort of real-estate broker by my friends. Wherever I sat, there I might live, and the landscape radiated from me accordingly. What is a house but a sedes, a seat? —better if a country seat. I discovered many a site for a house not likely to be soon improved, which some might have thought too far from the village, but to my eyes the village was too far from it. Well, there I might live, I said; and there I did live, for an hour, a summer and a winter life; saw how I could let the years run off, buffet the winter through, and see the spring come in. The future inhabitants of this region, wherever they may place their houses, may be sure that they have been anticipated. An afternoon sufficed to lay out the land into orchard, wood-lot, and pasture, and to decide what fine oaks or pines should be left to stand before the door, and whence each blasted tree could be seen to the best advantage; and then I let it lie, fallow, perchance, for a man is rich in proportion to the number of things which he can afford to let alone.
(2) My imagination carried me so far that I even had the refusal of several farms—the refusal was all I wanted—but I never got my fingers burned by actual possession. The nearest that I came to actual possession was when I bought the Hollowell place, and had begun to sort my seeds, and collected materials with which to make a wheelbarrow to carry it on or off with; but before the owner gave me a deed of it, his wife—every man has such a wife—changed her mind and wished to keep it, and he offered me ten dollars to release him. Now, to speak the truth, I had but ten cents in the world, and it surpassed my arithmetic to tell, if I was that man who had ten cents, or who had a farm, or ten dollars, or all together. However, I let him keep the ten dollars and the farm too, for I had carried it far enough; or rather, to be generous, I sold him the farm for just what I gave for it, and, as he was not a rich man, made him a present of ten dollars, and still had my ten cents, and seeds, and materials for a wheelbarrow left. I found thus that / had been a rich man without any damage to my poverty. But I retained the landscape, and I have since annually carried off what it yielded without a wheelbarrow. With respect to landscapes, "I am monarch of all I survey. My right there is none to dispute. "
(3)I have frequently seen a poet withdraw, having enjoyed the most valuable part of a farm, while the crusty farmer supposed that he had got a few wild apples only. Why, the owner does not know it for many years when a poet has put his farm in rhyme, the most admirable kind of invisible fence, has fairly impounded it, milked it, skimmed it, and got all the cream, and left the farmer only the skimmed milk.
(4) The real attractions of the Hollowell farm, to me, were: its complete retirement, being, about two miles from the village, half a mile from the nearest neighbor, and separated from the highway by a broad field; its bounding on the river, which the owner said protected it by its fogs from frosts in the spring, though that was nothing to me; the gray color and ruinous state of the house and barn, and the dilapidated fences, which put such an interval between me and the last occupant; the hollow and lichen-covered apple trees, gnawed by rabbits, showing what kind of neighbors I should have; but above all, the recollection I had of it from my earliest voyages up the river, when the house was concealed behind a dense grove of red maples, through which I heard the house-dog bark. I was in haste to buy it, before the proprietor finished getting out some rocks, cutting down the hollow apple trees, and grubbing up some young birches which had sprung up in the pasture, or, in short, had made any more of his improvements. To enjoy these advantages I was ready to carry it on; like Atlas, to take the world on my shoulders—I never heard what compensation he received for that—and do all those things which had no other motive or excuse but that I might pay for it and be unmolested in my possession of it; for I knew all the while that it would yield the most abundant crop of the kind I wanted, if I could only afford to let it alone. But it turned out as I have said.
(5) All that I could say, then, with respect to farming on a large scale—I have always cultivated a garden—was, that I had had my seeds ready. Many think that seeds improve with age. I have no doubt that time discriminates between the good and the bad; and when at last I shall plant, I shall be less likely to be disappointed. But I would say to my fellows, once for all, as long as possible live free and uncommitted. It makes but little difference whether you are committed to a farm or the county jail.
(6) Old Cato, whose "De Re Rustica" is my "Cultivator," says—and the only translation I have seen makes sheer nonsense of the passage—" When you think of getting a farm turn it thus in your mind, not to buy greedily; nor spare your pains to look at it, and do not think it enough to go round it once. The oftener you go there the more it will please you, if it is good. " I think I shall not buy greedily, but go round and round it as long as I live, and be buried in it first, that it may please me the more at last.
According to Para. 5 and Para. 6, what is the author’s attitude towards getting a farm?
选项
答案
A
解析
观点态度题。此题需结合全文来解答,根据题干提示定位至第五、六段。这两段较集中地展现了作者的核心观点。第五段最后两句提到,要尽可能长久地自由生活,就不能太执着。执着于一座田园,和关在监狱中没有分别。第六段提到,当你想要买下一座田园的时候,不要贪婪地想买它,也不要痛苦地去看它。结合前面段落中作者流露出的态度可以推断,作者的观点是不必执着于真正买下一座农场,故推断A为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vMcD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Theworldeconomyhasrunintoabrickwall.Despitecountlesswarningsinrecentyearsabouttheneedtoaddressaloominghung
Peekthroughtheinspectionwindowsofthenearly100three-dimensional(3D)printersquietlymakingthingsatRedEye,acompany
Peekthroughtheinspectionwindowsofthenearly100three-dimensional(3D)printersquietlymakingthingsatRedEye,acompany
Doesthelanguagewespeakdeterminehowhealthyandrichwewillbe?NewresearchbyKeithChenofYaleBusinessSchoolsuggest
Fordecadesthemarketforexpensiveheadphoneswasmainlylimitedtohi-fifans.But【C1】________theboxystereosysteminthec
Thehighestanxietymomentintheholidayseasonmustbethemomentjustbeforeyourlovedonesunwraptheirgifts.Theribbonc
Generallyspeaking,aBritishiswidelyregardedasaquiet,shyandconservativepersonwhois【C1】________onlyamongthosewith
[A]Genderdifferentiator[B]MarkofPersonality[C]Adoptionofforeigndrinks[D]Statementofaffiliation
[A]Privateschoolsalsotendtoemphasizeaholisticapproachtoeducationinordertodevelopmorewell-roundedindividuals.
Scientistssaidtheyhavefoundevidenceofagiantplanetfaroutinoursolarsystem.Inastatement,theCaliforniaInstitute
随机试题
15岁女性,月经周期7~10/24~26,量多。此次月经持续十多天未净,量不多。基础体温呈“单相”型。较合适的治疗方法是()
女,36岁,发热、面色苍白伴牙龈出血一周入院。入院次日起出现皮肤多处片状淤斑、血尿。血红蛋白80g/L,白细胞2.0×109/L,血小板50×109/L,血浆纤维蛋白原0.8g/L。骨髓检查:有核细胞增生极度活跃,细胞浆颗粒粗大,其中早幼粒细胞占85%。
A.无痛性全程肉眼血尿B.终末血尿伴膀胱刺激征C.初始血尿D.疼痛伴血尿E.血红蛋白尿泌尿系结核血尿特点是
正常情况下,胃黏膜不会被胃液所消化,是由于
A.发生潮解而失效B.发生氧化而失效C.发生风化而失效D.发生液化而失效E.发生碳酸化而失效
背景资料A公司在冬季承接了一室外压缩空气管网系统的安装,系统工作压力为2.5MPa。由于工期较紧,A公司将系统中部分规格的直管分包给B公司。A公司和B公司均具备与承包管道系统相符的压力管道施工许可证,管道及管件均由业主提供。管道系统施工
根据《中华人民共和国民法通则》的规定,法人应当具备的条件包括()。
“脱贫”不仅是政策词汇,也是文化社会学的范畴。近年来,农村调研、乡村报道不断反映出一个规律——物质的贫困与文化的落后是一体两面,精神的安放与脱贫的实现需要同步达成。因此在评价扶贫工作成绩时,除了要用人均纯收入、可支配收入等数字标准,要看住房安全、基本医疗这
()对于家具相当于花岗岩对于()
一下程序找出50以内所有能构成直角三角形的整数组。阅读下列程序,并完成程序。PrivateSubCommandlC土ick()Fora=lto50Forb=ato50C=Sqr(a2+b2)If【】then
最新回复
(
0
)