首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
元宵节(Lantern Festival)是中国的传统节日。正月十五庆祝元宵节,这一天也标志着春节庆祝活动的结束。据说早在汉朝(the Han Dynasty),元宵节就已成为重大节日。在这一天,人们会与家人团聚,吃一顿丰盛的晚餐。在中国许多地方,公园会有
元宵节(Lantern Festival)是中国的传统节日。正月十五庆祝元宵节,这一天也标志着春节庆祝活动的结束。据说早在汉朝(the Han Dynasty),元宵节就已成为重大节日。在这一天,人们会与家人团聚,吃一顿丰盛的晚餐。在中国许多地方,公园会有
admin
2018-09-15
42
问题
元宵节
(Lantern Festival)是中国的传统节日。正月十五庆祝元宵节,这一天也标志着春节庆祝活动的结束。据说早在
汉朝
(the Han Dynasty),元宵节就已成为重大节日。在这一天,人们会与家人团聚,吃一顿丰盛的晚餐。在中国许多地方,公园会有壮观的花灯展览。晚上全家人会出门赏灯和猜灯
谜
(riddle)。猜灯谜既有趣又充满智慧,老少皆宜,是一项人们喜闻乐见的娱乐活动。
选项
答案
The Lantern Festival is a traditional festival in China. People celebrate it on the fifteenth day of the first lunar month and it also marks the end of the Spring Festival celebrations. It is said that as early as the Han Dynasty, it had become a festival with great significance. On this day, people gather with their family and enjoy a big dinner. In many places of China, there are usually grand lantern shows in parks. In the evening, the whole family goes out to watch the lanterns and guess lantern riddles. As guessing lantern riddles is interesting and full of wisdom, it has become a beloved entertaining game suitable for all ages.
解析
1.第2句为无主语句,而第一个分句实际隐匿的主语是“人们”,因此增译people。可把两个分句处理成由and连接的并列句。第二个分句中的“这一天”指“正月十五”,也指“元宵节”,故可简单译作it.第二个分句也可使用定语从句来译,表达为People celebrate it…in the first lunar month that also marks….“春节庆祝活动”中的“活动”属于汉语中的范畴词,英译时可省略不译。
2.第3句要注意用对时态。“早在汉朝”即为过去的时间,而“已成为”表明“过去的过去”,因此,需用过去完成时态。
3.第4句“在这一天,人们会……”指人们庆祝元宵节的普遍习惯,用一般现在时比较合适。
4.第5句的“公园会有……”可用there be句式来表达。可适当增译usually,表示一年一度的元宵节常会呈现出的景象。
5.最后一句两个分句间存在因果关系,可用表原因的连词as来引导第一个分句,把第二个分句处理成主句,这样两个分句的逻辑关系更显紧密。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vN47777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Withdrawasmuchmoneyfromthebankashewishes.B、Obtainmoreconvenientservicesthanotherpeopledo.C、Enjoygreatertru
A、Fashiondesigner.B、Architect.C、Cityplanner.D、Engineer.B短文开头处提到,在有孩子前,她是一名为政府工作的建筑师。因此答案为B。A“时尚设计师”和C“城市规划者”原文没有提及;D“工程师”是
A、ItspleasantenvironmentB、Itsworldwidefame.C、Itsgenerousscholarships.D、Itswell-designedcourses.A男士在谈到选择诺丁汉大学的时候,提到他喜
BackinthecarefreedaysoftheNoughtiesboom,Britain’syoungstersweresweptalongbythebuy-now-pay-latercultureembraced
Ifyou’reinchargeofChristmasdinner,withallitsinterconnectedtasksandchallengesoftiming—whentopreheattheoven,w
A、Itwasquitestableandcarefree.B、Itwasnoteasytosurvive.C、Peopleenjoyedalonghealthylife.D、Peopleneedn’tworkha
A、Toimproveoldpeople’smemoryandthinkingability.B、Totesthowlongthinkingskilllastsintrainedolderpeople.C、Tohel
AreBadEconomicTimesGoodforHealth?[A]Mostpeopleareworriedaboutthehealthoftheeconomy.Butdoestheeconomyalsoa
AreBadEconomicTimesGoodforHealth?[A]Mostpeopleareworriedaboutthehealthoftheeconomy.Butdoestheeconomyalsoa
随机试题
()是指一个人在比较长的一个时期内的过去、现在和今后预期会得到的收入的加权平均数,它具有稳定性的特点。
简述总分类会计科目设计。
在一个单位内部,实行集中核算还是非集中核算主要取决于()
关于传染的概念,下列哪项是正确的
交感神经节后纤维的递质是
关于伪造、变造、买卖、出租、出售药品经营许可证法律责任叙述错误的是()。
关于建造师的执业说法正确的是()。
时间短、效果好、易定案,但适用范围小的施工图预算审查方法的是()。
甲、乙两队合作收割一块稻田,7小时可以完成。两队共同收割5小时后,甲队所有队员及乙队人数的调做其他工作,又经过6小时,全部收割完,甲队单独收割这块稻田需要多少小时?
现代工业生产中为提高产品质量、降低生产成本和改善生产人员的工作条件,利用计算机控制、操作和管理生产设备的系统一般称为______。
最新回复
(
0
)