首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
元宵节(Lantern Festival)是中国的传统节日。正月十五庆祝元宵节,这一天也标志着春节庆祝活动的结束。据说早在汉朝(the Han Dynasty),元宵节就已成为重大节日。在这一天,人们会与家人团聚,吃一顿丰盛的晚餐。在中国许多地方,公园会有
元宵节(Lantern Festival)是中国的传统节日。正月十五庆祝元宵节,这一天也标志着春节庆祝活动的结束。据说早在汉朝(the Han Dynasty),元宵节就已成为重大节日。在这一天,人们会与家人团聚,吃一顿丰盛的晚餐。在中国许多地方,公园会有
admin
2018-09-15
84
问题
元宵节
(Lantern Festival)是中国的传统节日。正月十五庆祝元宵节,这一天也标志着春节庆祝活动的结束。据说早在
汉朝
(the Han Dynasty),元宵节就已成为重大节日。在这一天,人们会与家人团聚,吃一顿丰盛的晚餐。在中国许多地方,公园会有壮观的花灯展览。晚上全家人会出门赏灯和猜灯
谜
(riddle)。猜灯谜既有趣又充满智慧,老少皆宜,是一项人们喜闻乐见的娱乐活动。
选项
答案
The Lantern Festival is a traditional festival in China. People celebrate it on the fifteenth day of the first lunar month and it also marks the end of the Spring Festival celebrations. It is said that as early as the Han Dynasty, it had become a festival with great significance. On this day, people gather with their family and enjoy a big dinner. In many places of China, there are usually grand lantern shows in parks. In the evening, the whole family goes out to watch the lanterns and guess lantern riddles. As guessing lantern riddles is interesting and full of wisdom, it has become a beloved entertaining game suitable for all ages.
解析
1.第2句为无主语句,而第一个分句实际隐匿的主语是“人们”,因此增译people。可把两个分句处理成由and连接的并列句。第二个分句中的“这一天”指“正月十五”,也指“元宵节”,故可简单译作it.第二个分句也可使用定语从句来译,表达为People celebrate it…in the first lunar month that also marks….“春节庆祝活动”中的“活动”属于汉语中的范畴词,英译时可省略不译。
2.第3句要注意用对时态。“早在汉朝”即为过去的时间,而“已成为”表明“过去的过去”,因此,需用过去完成时态。
3.第4句“在这一天,人们会……”指人们庆祝元宵节的普遍习惯,用一般现在时比较合适。
4.第5句的“公园会有……”可用there be句式来表达。可适当增译usually,表示一年一度的元宵节常会呈现出的景象。
5.最后一句两个分句间存在因果关系,可用表原因的连词as来引导第一个分句,把第二个分句处理成主句,这样两个分句的逻辑关系更显紧密。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vN47777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Mysteriesanddetectivestories.B、Novelsandstories.C、Historyandsciencebooks.D、Booksoncultureandtradition.B录音提到,超过
Whenolderpeoplecannolongerremembernamesatacocktailparty,theytendtothinkthattheirbrainpowerisdeclining.Buta
BackinthecarefreedaysoftheNoughtiesboom,Britain’syoungstersweresweptalongbythebuy-now-pay-latercultureembraced
A、Speedoffinishingshorttrainingclass.B、Speedofreceivingandunderstandinginformation.C、Speedoflearningmemoryandth
TheQinDynastywasthefirsttounifyChina,andQinShiHuangisrememberedasChina’sfirstemperor.Heruledruthlesslywith
环境保护是中国的一项基本国策,是实现经济持续发展的一项重要战略(strategy)。中国作为国际社会中的成员,积极参与国际环保事务,努力促进国际环保合作。人类在解决环境与发展问题上仍然面临着大量的难题,每个国家都面临着发展经济与保护环境的双重任务(dual
Forcenturies,boysweretopoftheclass.Butthesedays,that’snolongerthe【C1】______.AnewstudybytheOECD,examine
A、CharacteristicsofJapaneseartists.B、SomefeaturesofJapaneseculture.C、TheartofJapanesebrushpainting.D、Theuniquene
随机试题
心电图反映两心室除极过程的波为
休克的始动环节有______、______、______。
葶苈子的功效是
慢性硬膜下血肿指伤后多长时间出现症状()
A.粗粉B.中粉C.细粉D.最细粉E.极细粉有关规定对散剂的粒度具有一定要求,除另有规定外:内服散剂的粉粒细度为()。
向某自有卡车一辆,拟从事运输业务。在向当地工商行政管理机关申请并取得营业执照后,因故不能按期办理纳税申报而延期申报。进行纳税申报时又因特殊困难,不能按期缴纳税款。经批准延期缴纳税款后,在延迟的期限内仍未缴纳税款。对向某因有特殊困难,不能按期缴纳税款这一情况
似大地水准面实施过程中可能包括的工作中不包括()。
以下对信息技术一般控制和应用控制的相关表述中,错误的是()。
吴某与许某是多年好友,双方没有债权债务关系。吴某因欠下赌债无力偿还,便通过技术手段,将许某银行卡上的5万元存款划到自己的账户上。许某向银行查询知道真相后,约吴某见面,让吴某偿还那5万元,后来两人发生争执,吴某顿生杀意,突然勒住许某的颈部、捂住许某的口鼻,致
求函数f(x,y)=(x2+2x+y)ey的极值.
最新回复
(
0
)