首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
环境保护是中国的一项基本国策,是实现经济持续发展的一项重要战略(strategy)。中国作为国际社会中的成员,积极参与国际环保事务,努力促进国际环保合作。人类在解决环境与发展问题上仍然面临着大量的难题,每个国家都面临着发展经济与保护环境的双重任务(dual
环境保护是中国的一项基本国策,是实现经济持续发展的一项重要战略(strategy)。中国作为国际社会中的成员,积极参与国际环保事务,努力促进国际环保合作。人类在解决环境与发展问题上仍然面临着大量的难题,每个国家都面临着发展经济与保护环境的双重任务(dual
admin
2017-01-20
68
问题
环境保护是中国的一项基本国策,是实现经济持续发展的一项重要
战略
(strategy)。中国作为国际社会中的成员,积极参与国际环保事务,努力促进国际环保合作。人类在解决环境与发展问题上仍然面临着大量的难题,每个国家都面临着发展经济与保护环境的
双重任务
(dual taSk)。中国将一如既往地与其他国家合作,为保护我们的生存环境,为人类的幸福和
繁荣
(prosperity)而奋斗。
选项
答案
China has made environmental protection one of its basic national policies, regarding it as an important strategy in the realization of sustained economic development. As a member of the international community, China has taken an active part in international environmental protection affairs and tried her best to promote international cooperation in environmental protection. Mankind still faces many difficulties in solving the problem about the environment and the development. Every country is confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment. China will, as always, cooperate with other countries and strive for the protection of the environment for human survival, for the happiness and prosperity of humanity.
解析
1.第一句中,如果直接用“环境保护”作主语也未尝不可,但考虑到第二句的主语是“中国”,因此用“中国”作主语会使译文整体上更连贯。第一句包含两个分句,可以译为并列分句,也可以将后一个分句译为动名词短语,使译文更地道。
2.第二句中,“积极参与”可译为has taken an active part in。
3.第三句包含两个主语不同的分句,而且都较长,所以翻译时可译为两个句子。此句中,出现了两个“面临着”,为了使译文多样化,可分别译为faces…和is confronted with…;后一个分句中,“双重任务”的定语较长,可以处理为of结构。
4.最后一句中,“一如既往地”译为as always,可译作插入语,也可放在句首;“为……而奋斗”译为strive for…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Z2i7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Jobhopping.B、Puttingupanotice.C、Travellingbyplane.D、Learningaforeignlanguage.A
A、Drinkbeerbeforedinner.B、Dosomebodyexercise.C、Avoiddrinkingbeertokeepfit.D、Dosomethingmoretempting.C
ThenewUShealth-insurancerulesaredesignedtohelpthosecaughtinMedicare’s"doughnuthole",offerseniorsmorepreventati
Globalwarmingmayornotbethegreatenvironmentalcrisisofthe21stcentury,but—regardlessofweatheritisorisn’t—wewo
FixingaWorldThatFostersObesityA)WhyareAmericansgettingfatterandfatter?Thesimpleexplanationisthatweeattoomuc
FixingaWorldThatFostersObesityA)WhyareAmericansgettingfatterandfatter?Thesimpleexplanationisthatweeattoomuc
GratefulPeopleAreHappierandHealthierA)Itturnsoutthatgivingthanksisgoodforyourhealth.Agrowingbodyofresearch
Forthispart,youareallowed30minutestowriteaspeechonsavingwaterresources.Youshouldwriteatleast120wordsbutn
A、EnvironmentalScienceisappealingtotheman.B、Themanisengagedinprotectingendangeredanimals.C、Animalsandplantsare
Duringthenineteenthcentury,whenlittlewasknownaboutenvironmental-ismandconservation,itwascommontohearpeopleinE
随机试题
由肌腱形成的韧带有
Thresholdpotential
有关骨髓瘤的MRI表现,错误的是
女性,44岁,急性重症胆管炎,急诊入院,体温39.4℃,血压90/50mmHg(12.0/6.7kPa),脉搏100次/min,右下腹压痛,反跳痛,肌紧张,意识不清,不能诉说其他不适术后回到ICU病房,T形管的处理是
下列关于当事人申请再审的叙述中,正确的有()。
求助者一般资料:王某,女性,30岁,已婚,公司会计。案例介绍:求助者结婚五年,婚后求助者就学着做各式各样的菜,每天都会做几道菜等老公一起吃,可是老公经常有事情不能回来同吃,因此她觉得很失落,没有成就感,感觉很无聊,慢慢的就不喜欢做菜了。求助者对现
教育公平的含义是()。
学校心理辅导工作的侧重点是()。
下列关于运算符重载的叙述中,错误的是
YuDanandLectureRoomprogramgainpopularityinmodernChina,whichis______ofanewattitudetowardsSinology.
最新回复
(
0
)