首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Youth is a state of mind,not a matter of rosy cheeks or red lips;it is a matter of the will,a quality of the imagination.
Youth is a state of mind,not a matter of rosy cheeks or red lips;it is a matter of the will,a quality of the imagination.
admin
2013-05-24
77
问题
Youth is a state of mind,not a matter of rosy cheeks or red lips;it is a matter of the will,a quality of the imagination.
选项
A、青年向往的不是红润的容颜,而是意志的坚定与想象的敏锐。
B、青春不是朱唇红颊,而是思想状态,.是意志与想象力的体现。
C、青春不是朱唇红颊,而是一种心态,是意志与想象力的体现。
D、青春不在于表达心声,不在于红润的容颜,尽在于意志与品质。
E、是否青年在于心态,不在于红润的容颜,全在于意志与品质。
答案
C
解析
“a state of mind”中的"state"做名词意为“状态”,作动词有“表达”之意,在此state为名词,不应翻译成D选项翻译的“表达”之意;B选项将其译成“思想状态”,也不如C选项的“一种心态”。好。“rosy cheeks or red lips”不宜翻译成A、D、E的“红润的容颜”,“cheeks”和“lips”只是容颜的一部分,若翻译成“容颜”有损原文细腻深刻的描写手法,并且有损原文的工整对仗结构。另外A中的译文“坚定”“想象”属于多译。C为最佳选项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vVfK777K
本试题收录于:
四川省大学英语三级题库大学英语三级分类
0
四川省大学英语三级
大学英语三级
相关试题推荐
Bandscomeandgo.Somebecomefamous.Othersdon’t.Someenjoygreatwealth.Othersmakenothing.Butwhy?Sometimestheyjust
Writeonthefollowingtopic.It’swhileyouarepatientlytoilingatthelittletasksoflifethatthemeaningandshapeofgre
WhenwastheInternationalFriendshipClubestablished?
Mymotheralwayssaysthat______uprightmanshouldbehonestandfair.
Friday11March2011startedlikeanyotherdayonTwitter.Acelebritystorywastrendingthatmorning,alongwithbusinessnew
Thereisnodoubtthattheenvironmentisintrouble.Factoriesburn【C1】fos______fuelswhichproduceacidrain,andthiskillst
Eversincetheearlydaysofmoderncomputinginthe1940s,thebiologicalmetaphorhasbeenirresistible.Thefirstcomputers—r
Karen:I’mnotoptimisticaboutfindingajobafterIfinishcollege.Joseph:Oh?Whynot?Karen:Theeconomyisgoingdownhill
Theinteractionbetweenforestsandglobalwarmingisturningouttobemorecomplicatedthanwasoriginallyassumed.Someofthe
Thishouseisverybigandbeautiful.Ithinktherentmustbe____asthatone.(SCET3:0806)
随机试题
一旦明确了测量系统运行的前提条件,便可计划测量活动,这一步骤的输出结果是
直接滴定法测定食品中还原糖时,不能用CuSO4沉淀蛋白,可用的沉淀剂为
股票有哪些特征()①收益性;②稳定性;③风险性;④流动性
计算土地增值税的增值额时,可扣除的开发成本和开发费用为( )万元。计算土地增值税的增值额时,可扣除的税费和加计扣除费用为( )万元。
2018年1月15日,某房地产开发公司(增值税一般纳税人)收到主管税务机关的《土地增值税清算通知书》,要求对其建设的W项目进行清算。该项目总建筑面积18000平方米,其中可售建筑面积17000平方米,不可售建筑面积1000平方米(产权属于全体业主所有的公共
采用负重半蹲力量练习,训练部位主要是________和臀大肌。
17世纪荷兰的绘画艺术属于()
冷蔵庫でビールを冷やして______ください。
TheOldGateIntheMiddleAgesthevastmajorityofEuropeancitieshadwallsaroundthem.Thiswaspartlyfordefensive【C1
Whatisthenewsitemmainlyabout?
最新回复
(
0
)