首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The word "winner" and "loser" have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone el
The word "winner" and "loser" have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone el
admin
2012-09-26
32
问题
The word "winner" and "loser" have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone else lose. To us, a winner is one who responds authentically by being credible, trustworthy, responsive, and genuine, both as an individual and as a member of a society.
Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be; rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence, and manipulating others. They are aware that there is a difference between being loving and acting loving, between being stupid and acting stupid, between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask.
Winners are not afraid to do their own thinking and to use their own knowledge. They can separate facts from opinions and don’t pretend to have all the answers. They listen to others, evaluate what they say, but come to their own conclusions. Although winners can admire and respect other people, they are not totally defined, demolished, bound, or awed by them.
Winners do not play " helpless", nor do they play the blaming game-Instead , they assume responsibility for their own lives.
选项
答案
胜者不会把自己的生命致力于他们想象中的自己应该成为的样子;相反,他们会保持自我本色。因此,他们不会耗费精力来装腔作势,矫揉造作地生活,甚至操纵利用他人。他们深知真爱和虚情的不同,懂得愚顽不化和大智若愚的区别,清楚学识渊博和貌似才高的差异。胜者无需掩藏自我。 胜者无惧于运用自己的知识进行独立思考。他们能够认清事实,分析舆论,明辨是非,但不会装作无所不晓。他们倾听他人的见解,衡量判断他人的言论,最终得出自己的意见。虽然胜者也会钦佩、敬重他人,但他们不会受制于他人,惧悚于他人,为他人所束缚,或被他人所击垮。 胜者绝不耍弄“凄惨无助”之把戏,也不玩弄委过于人之游戏。相反,他们会担负起自己人生的责任。
解析
1.第二段第一句“Winners do not dedicate their lives to…and manipulating others.”超长,是理解整篇文章的关键之处,也是原文中最难的地方。dedicate their lives to表示“把他们的生命致力于……”。
2.what they imagine they should be译为“他们想象中自己应该成为的样子”,是concept的具体说明,翻译时可以不把concept译出来。
3.put on a performance即“演戏给别人看”,maintain pretence译为“继续假装下去”或“保持伪装”,manipulate others译为“操控他人”。
4.第二段第二句“They are aware…being loving and acting loving,…acting knowledgeable.”在翻译时采用顺译法,使译文与原文在语气和结构上一致。act在文中应指“演戏,假装”,knowledgeable意为“知识渊博的,有见识的”。
5.第三段第一句中do their own thinking可译为“独立思考”。
6.第三段第二句“They can separate facts from opinions…answers.”中facts和opinions是一组相对立的词,即事实和观点。pretend to have all the answers即“假装知道所有问题的答案”或“假装无所不知”。
7.第三段第四句“Although winners…defined,demolished,bound,or awed by them.”中,几个动词define,demolish,bind,awe可分别译为“限制”、“打垮”、“束缚”、“敬畏”。
8.第三段第五句中play“helpless”和play the blaming game是比较形象的语言,可分别译为“耍弄‘凄惨无助’的把戏”和“玩弄委过于人的游戏”。
9.第四段最后一句中的assume应取“行使(权力),承担(责任)”之义,不能理解成“假设,假装”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/riiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Iammoreofahostthanaguest.Ilikepeopletostaywithmebutdonotmuchcareabout【M1】______stayingwiththem,
Iammoreofahostthanaguest.Ilikepeopletostaywithmebutdonotmuchcareabout【M1】______stayingwiththem,
Foraboutthreecenturieswehavebeendoingscience,tryingscienceout,usingsciencefortheconstructionofwhatwecallmod
ThenecessaryurbandevelopmentofourcitiesmustbecompatiblewiththeconservationoftheCulturalandHistoricalPatrimony.
8月17日的下午,约克逊号邮船无数的窗眼里,飞出五色飘扬的纸带,远远的抛到岸上,任凭送别的人牵住的时候,我的心是如何的飞扬而凄恻!痴绝的无数的送别者,在最远的江岸,仅仅牵着这终于断绝的纸条儿,放这庞然大物,载着量重的离愁,飘然西去!
Oneofthestrangestthingsaboutdisputeoveradvertisingisthatthegreaterthefussthemuchofamysterytheindustryitsel
你得承认,多媒体不只是一件东西.而是包括许多东西的复杂的组合:硬件、软件和这两者相遇时的界面。不,我们还忘了一件很重要的事情.多媒体还包括你。是的.就是!对于多媒体.你不再县一个被动的观众-株可以控制可以交互作用.可以让它按你的需要去做。这就意味着你可以按
It’salwaysinterestingtoreadthequotationsofpeoplewhoknewamassmurdererbeforehekilled.Theyusuallyexpresscomplet
现代社会无论价值观的持有还是生活方式的选择都充满了矛盾。而最让现代人感到尴尬的是,面对重重矛盾,许多时候你却别无选择。匆忙与体闲是截然不同的两种生活方式。但在现实生活中,人们却在这两种生活方式间频繁梭,有时也说不清自己到底是“体闲着”还是“匆忙着”。譬如说
传说在漓江淹死的水手变成了鬼,这种鬼会拽航行于急流中的船只。当船经过村庄、竹林和迷雾萦绕的山冈的时候,船上的人有种面对一幅中国国画而觉得时间倒流的感觉。本地的筏子实际上依然靠人力拖着逆流而上,有些是由男人和女人牵引。途中,著名的山景映入眼帘:象鼻山
随机试题
对称三相电源UUV=380/30°V,电源中性点为N,三相四线制不对称中性点为N’,由于中性线断开,产生中性点位移电压DNN=100/135°V。试画出位形图,量出各相负载相电压的值。要求电压比例为5V/mm。
平面划线的基本线条不包括()。
测高温介质或水蒸气的压力时要安装()。
驰名商标一词最早见于()
在表达方式的运用上。报告、请示、通报等文种侧重于
商品资本的循环公式是()
一阶微分方程2xydx+x2dy=0的通解为()
尿液出现Bence-Jones蛋白最常见于
A.粪一口传播B.血液传播C.日常接触传播D.空气传播E.密切接触传播霍乱的传播途径是
男,36岁,5天前发热、咽痛,应用抗生素治疗无效,颈部浅表淋巴结肿大,咽部充血。扁桃体Ⅱ度肿大,下肢少许瘀斑。白细胞16.6×109/L,原始细胞0.60,血红蛋白80g/L,血小板34×109/L。最可能的诊断是
最新回复
(
0
)