首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京的胡同大多形成于13世纪的元朝,至今已有几百年的历史。北京胡同的走向多为正东正西,宽度一般不超过九米。胡同文化是一种封闭的文化。住在胡同里的居民安土重迁,不大愿意搬家。胡同里有一住几十年的,甚至有住了几辈子的。胡同里的房屋大多很旧了,旧房檩(purli
北京的胡同大多形成于13世纪的元朝,至今已有几百年的历史。北京胡同的走向多为正东正西,宽度一般不超过九米。胡同文化是一种封闭的文化。住在胡同里的居民安土重迁,不大愿意搬家。胡同里有一住几十年的,甚至有住了几辈子的。胡同里的房屋大多很旧了,旧房檩(purli
admin
2021-08-20
61
问题
北京的胡同大多形成于13世纪的元朝,至今已有几百年的历史。北京胡同的走向多为正东正西,宽度一般不超过九米。胡同文化是一种封闭的文化。住在胡同里的居民安土重迁,不大愿意搬家。胡同里有一住几十年的,甚至有住了几辈子的。胡同里的房屋大多很旧了,旧房
檩
(purlin),断砖墙。下雨天常是外面大下,屋里小下。一到下大雨,总可以听到房塌的声音,那是胡同里的房子。但人们舍不得“挪窝儿”,因为“破家值万贯”。
选项
答案
Beijing hutongs, mostly originating from the Yuan dynasty in the 13th century, date back hundreds of years. Most of the Beijing hutongs run due east and west with their width being no more than nine meters. Hutong culture is a kind of exclusive culture. The residents are so attached to their hutongs that they are unwilling to move out. Some of them have been living in the hutongs for several decades, and some even for a few generations. Most houses in the hutongs are very archaic, with old house purlins and broken brick walls. The roof leaks whenever it rains. When it rains heavily, people can always hear the sound of houses collapsing in hutongs. But people are reluctant to move, because a home of our own is priceless.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vgD7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Itlimitsthenumberoftopicsitcancover.B、Itisanewkindofencyclopediaaboutbooks.C、Itisaveryfamousnot-for-pro
AdvantagesofPublicTransportA)AnewstudyconductedfortheWorldBankbyMurdochUniversity’sInstituteforScienceandTec
AdvantagesofPublicTransportA)AnewstudyconductedfortheWorldBankbyMurdochUniversity’sInstituteforScienceandTec
PatientsStruckoffbyGPsA)ThousandsofpatientsarebeingarbitrarilystruckoffbyGPs(普通开业医生)whosaytheycannolongercop
PatientsStruckoffbyGPsA)ThousandsofpatientsarebeingarbitrarilystruckoffbyGPs(普通开业医生)whosaytheycannolongercop
TheBirthofScientificEnglishA)Worldscienceisdominatedtodaybyasmallnumberoflanguages,includingJapanese,Germanan
TheBirthofScientificEnglishA)Worldscienceisdominatedtodaybyasmallnumberoflanguages,includingJapanese,Germanan
A、Thebankisprovidingmorefavorabletaxes.B、Thebankiscollectingmorefeesthanheexpected.C、Hereceivesabankstatemen
A、Aproductdesignedfornewbornbabies.B、Acompanyprovidingbabysitterservices.C、Atelevisionprogramregardingbabies.D、A
随机试题
转筋的治疗用()
1分子葡萄糖酵解时净生成多少个ATP
A.焦三仙B.姜汤C.米汤D.盐水E.黄酒大补阴丸宜用药引
提倡用药经济性的目的有
公司债券的发行主体是()。
报酬率与净收益本身的变化,与获得净收益期限的长短等无直接关系;而资本化率与净收益本身的变化,与获得净收益期限的长短等有直接关系。()
下列关于质押与抵押的表述正确的有()。
从币种的角度分析,国际债券的()大于国内债券。
某企业的绩效考核办法要求每个部门必须把员工按比例分为五个等级,第一年排在第五等的不发年终奖金,第二年还排在第五等的下岗培训,上岗后仍排在第五等,则淘汰下岗。一年一度的考核又来了,财会科的陈科长开始头疼,今年他不知该把谁排在第五等上,每个员工都很尽责,想到科
物质文化、技术文化的传播,其意义不仅仅局限于物质的和技术的领域,它们还可能影响人们的精神世界和生活方式.甚至产生意料之外的效果。因为这些物质产品和技术发明,还体现了创造者、发明者的精神理念、审美情趣和价值追求,体现了他们作为某一文化共同体成员所接受的文化传
最新回复
(
0
)