首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
他英语很流利,可还是要用译员——有时还挑译员的毛病——这样他就有时间考虑如何回答提问了。
他英语很流利,可还是要用译员——有时还挑译员的毛病——这样他就有时间考虑如何回答提问了。
admin
2011-01-23
63
问题
他英语很流利,可还是要用译员——有时还挑译员的毛病——这样他就有时间考虑如何回答提问了。
选项
答案
Although fluent in English, he uses—and sometimes nitpicks with—translators, a ploy that gives him time to ponder his answers.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/w65O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Completethetablebelow.WriteONEWORDONLYforeachanswer.
EngineeringforsustainabledevelopmentTheGreenhouseProject(Himalayanmountainregion)ProblemShortgrowingseason
shops本题询问该房屋的缺点。录音原文中指出该房屋距离最近的商店(fromthenearestshops)有很远的距离(quiteadistance),distancefrom是题目的原词复现,空格处只能填一个词,故填入shops。
Whatdoesthepassagemainlydiscuss?Accordingtoparagraph3,proponentsofspontaneousgenerationbelievedthatwhichofthe
BotonySeedsTheprofessorexplainshowaseedbecomesayoungplant.Summarizetheprocessbyputtingtheeventsinorder.Dra
HenryFordExperimentingwithhouseholdobjectscanoftengetyoungpeopleintrouble,butforoneintelligent,inquisitive
MusictoYourGearsMusicmaysoothethesavagebreast,butitcanalsodamageyourhealthwhenyouareatthewheel.(A)Rec
______thenegativefeedbackloopworksproperly,thermoregulationpreventssmallchangesinbodytemperaturefrombecomingtool
他英语很流利,可还是要用译员——有时还挑译员的毛病——这样他就有时间考虑如何回答提问了。
有些小型酒店的利润一般都会超过50%,投资一家这种酒店,只需要一年的时间就能收回成本。
随机试题
在实际工作中,常用________定律来计算感生电动势大小。
下列关于计算机算法的叙述,错误的是______。
男性,60岁。左手麻木半年,双下肢乏力,行走不稳3个月。查体:左上肢桡骨膜反射减弱,左手拇指针刺觉减退,双下肢腱反射亢进,双侧Babinski征(+)。初步诊断为颈椎病。(2015年第120题)患者最终确诊为颈椎单一节段的椎间盘突出,相应平面颈椎管狭窄
常用水泥的技术要求不包括()。
政府采购的资金范围包括()。
以下说法正确的是()
个人汽车贷款审查和审批环节的主要风险点不包括()。
甲建筑工程公司下辖3个施工队、1个招待所(均为非独立核算单位),2012年经营业务如下:(1)承包某建筑工程项目,并与建设方签订了建筑工程总包合同,总包合同明确工程总造价3000万元。(2)甲建筑工程公司将其中200万元的建筑工程项目分
今年大一新生报到注册有新举措,所有新生被要求在报道当天参加心理健康水平测试。测试结果显示,新生中没有人存在心理疾病。如果以上陈述为假,则下列哪项一定为真?
EndangeredSpeciesEndangeredspeciesareplantsandanimalsthatareinimmediatedangerofextinction.Extinctionisactua
最新回复
(
0
)