首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
什刹海(Shicha Lakc)四周原有十座佛寺,故有此称。元代名海子,为一宽而长的水面,明代开始缩小,后逐渐成为西海、中海和前海,自清代起就成为游乐消夏之所。什刹海本身就是一个没有围墙的开放式公园,是北京城里历史最悠久、景色最优美的地方之一。近年来,
什刹海(Shicha Lakc)四周原有十座佛寺,故有此称。元代名海子,为一宽而长的水面,明代开始缩小,后逐渐成为西海、中海和前海,自清代起就成为游乐消夏之所。什刹海本身就是一个没有围墙的开放式公园,是北京城里历史最悠久、景色最优美的地方之一。近年来,
admin
2021-05-28
57
问题
什刹海
(Shicha Lakc)四周原有十座佛寺,故有此称。元代名海子,为一宽而长的水面,明代开始缩小,后逐渐成为西海、中海和前海,自清代起就成为游乐消夏之所。什刹海本身就是一个没有围墙的开放式公园,是北京城里历史最悠久、景色最优美的地方之一。近年来,沿湖一带兴起许多充满现代气息的酒吧,灯红酒绿,映衬着胡同老街、古桥寺庙和
王府
(mansion of the nobility)民居,别有一番风情。什刹海美丽如画,每当夜幕降临,水波荡漾,彩灯闪烁,沿湖漫步,着实惬意。
选项
答案
Around Shicha Lake, there once were ten temples. Thus it is called Shicha Lake. During the Yuan Dynasty, it had the name of Haizi, which was longer and wider than the present one. Since the Ming Dynasty, it has been gradually narrowing to the western sea, the middle sea and the front sea. Since the Qing Dynasty, this area has been a good place for ordinary residents to entertain themselves and escape the summer heat. Shicha Lake itself is an open park without walls and is one of the oldest and most beautiful places in Beijing. In recent years, many modern bars have been built along the lake, and bright lights and fine wines decorate ancient hutongs and streets, old bridges and temples, as well as mansions of the nobility and other dwellings, offering a unique and festive scene. When night falls on the picturesque Shicha Lake, it will be a happy time to take a walk along the shores of the rippling lake and enjoy the glittering light of the colorful lanterns.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/w6J7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Highstreetshopsuseavarietyofmeanstoattractshoppers,suchasstrikingwindowdisplays,hugered"Sale"signsandspecia
同时
可持续发展
灿烂的文化
长江(theYangtzeRiver)是世界第三长河,中国第一长河,全长6380公里。它发源于青海省,一路无数河流汇入,向东注入东海(theEastChina,Sea)。作为中国古文化的发祥地,长江在历史、文化和经济上都对中国的发展有着极其重要的作
经济稳步增长,人民收入持续增加,新产品推出,再加上市场本身日益成熟和扩展,这些因素都推动了中国黄金市场向前发展。
强度
在社会发展的不同阶段,教育公平的含义不同。总的说来,教育公平意味着人人享有平等的教育机会。教育公平不仅关系到个人的命运,而且也是国家未来发展的保证。中国城乡教育公平缺失是引起关注的问题之一。在一些农村和偏远地区,学生的辍学率很高,教学设施相对落后,优秀师资
但愿此刻能够有月亮。
舞狮舞狮是中国和其他亚洲国家的一种传统舞蹈形式,表演者穿着狮子服装模仿狮子的动作以图好运和财富。舞狮通常是在农历新年期间和其他中国传统文化节日进行的。人们也会在重要的场合表演舞狮,如商业开业活动,庆典或婚礼,中国社会还会表演舞狮来欢迎来宾。狮为
随机试题
作家甲的私人书信被乙收藏。对此,下列选项正确的是
CO2通过呼吸膜扩散的速度比O2快20倍,主要原因是CO2()(1998年)
如下图所示,悬臂梁B截面的位移为,则C截面的挠度是()。
在会计核算的基本前提中,持续经营是企业会计处理方法和程序的基本前提,也是企业会计处理方法和程序保持稳定的基本前提。在借贷记账法下,账户的借方登记()。
已知某单纯投资项目的计算期为10年,项目总投资为1500万元,其中原始投资1200万元,预备费为500万元,原始投资中固定资产投资为700万元。项目建成后,固定资产采用直线法计提折旧,期末无残值,则运营期年折旧额为()万元。
商业银行的负债业务是指银行吸收资金的业务,即形成银行资金来源的业务,它包括()。
下列关于洛阳龙门石窟造像艺术风格的描述中,属于北魏造像艺术风格的是()。
设变换求常数a.
Formyproposedjourney,thefirstprioritywasclearlytostartlearningArabic.Ihaveneverbeenalinguist.ThoughIhadtra
假定有以下两个过程:Subsl(ByValxAsInteger,ByValyAsInteger)DimtAsIntegert=Xx=yy=tEndSubSubS2
最新回复
(
0
)