首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
“光盘行动”(“Clear Your Plate”Campaign)建议用餐者吃光盘子里的东西,鼓励将剩菜打包带走,以免浪费粮食。现在,中国的不少饭店都开始提供小份菜(smaller dishes)。中国每年浪费的粮食接近全国粮食总产量的1/10,成为世界
“光盘行动”(“Clear Your Plate”Campaign)建议用餐者吃光盘子里的东西,鼓励将剩菜打包带走,以免浪费粮食。现在,中国的不少饭店都开始提供小份菜(smaller dishes)。中国每年浪费的粮食接近全国粮食总产量的1/10,成为世界
admin
2016-04-26
36
问题
“
光盘行动
”(“Clear Your Plate”Campaign)建议用餐者吃光盘子里的东西,鼓励将剩菜打包带走,以免浪费粮食。现在,中国的不少饭店都开始提供
小份菜
(smaller dishes)。中国每年浪费的粮食接近全国粮食总产量的1/10,成为世界上最大的人为灾害。“光盘行动”提醒人们,在他们大肆浪费粮食的时候,全世界仍然有许多人因为饥饿而死亡。“光盘行动”不再是某一个组织或个人的行动,而是一个关系到人类生存环境的行动,它有利于解决当前资源短缺的状况。
选项
答案
"Clear Your Plate" Campaign proposes that diners eat up their food in plates and encourages them to take leftovers home in order to avoid food wasting, so a number of restaurants in China are offering smaller dishes now. The grain wasted in China each year is close to 1/10 of the national total grain output, which has become the world’s largest man-made disaster. "Clear Your Plate" Campaign reminds people that when they are wasting food without restraint, there are still many people around the world who have died of starvation. It is no longer an action of a certain organization or an individual, but one related to the human living environment, which can contribute to resolving the current shortage of resources.
解析
1.第一句与第二句之间隐含因果关系,可以合译成一句,用so连接,使逻辑关系更突出。
2.在“中国每年浪费的粮食接近全国粮食总产量的1/10”中,主语的中心语是“粮食”,定语“中国每年浪费的”用过去分词短语wasted in China each year表达:“成为世界上最大的人为灾害”可以使用which引导的非限制性定语从句表达,修饰前面整个主句。
3.在“全世界仍然有许多人因为饥饿而死亡”中,“全世界仍然有”是某处有某物/人,所以用there be句型表达:“有许多人因为饥饿而死亡”用who引导的定语从句来修饰people,使整个句子结构清晰。
4.最后一句含有三个分句,“它有利于解决当前资源短缺的状况”用which引导的非限制性定语从句,可突出主次,使整个句子逻辑性更强、更连贯。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wHG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Themotorcycleisreallybigandheavy.B、Itisevenmorecomfortablethancars.C、Ithasgoodperformanceontheexpressway.
汉朝包括西汉和东汉两个朝代。公元前202年,汉高祖刘邦建立汉朝,定都长安(今西安),历史上称之为西汉。西汉末年,王莽夺取政权建立新朝。公元25年,西汉贵族刘秀恢复汉朝,定都于今天的洛阳,历史上称之为东汉。东汉末年,政权被农民大起义瓦解,最后结束于220年。
A、DevelopmentoftheNationalFlagB、PoweroftheNationalFlagC、TypesofFlagsD、UsesofFlagsA短文主要介绍了国旗在古代的发展,故答案为A)。
A、Theyregarditasanimportanttraditionalfestival.B、Theythinkitafestivalforonlyschoolchildren.C、Theydon’tthinki
最近,北京雾霾(haze)天气增多,PM2.5指数居高不下.空气质量越来越差。2013年,一种新型涂料产品问世,这种新涂料不仅节能环保,还将在应对城市雾霾中发挥重要作用。这种高科技涂料产品应用于占城市地表的建筑墙体,能有效控制和遏制城市雾霾。专家认为,研
信息产业已成为中国的主要支柱产业和出口大户。中国政府将大力推动信息技术的应用,促进经济和社会的发展。统计数字表明,去年该行业制造部门的年产值达到了1,200亿美元,出口产量达到551亿美元。中国的信息产业在未来5年里的年均增长率要达到20%,到2005年,
过去两千年,书法是最享有威望的一种艺术,它是用毛笔把中国语言的特点写在丝或者纸上。生于公元四世纪的书法家王羲之,虽然其作品没有保留,但仍被公认为最伟大的早期书法家之一。书法在前唐时期被认为是书画的一个分支,因长期与文人的迫求有关,所以在元朝时特别受人喜爱。
李时珍是中国著名的医学家,和莱昂纳多·达芬奇(LeonardodaVinci)在西方的地位差不多。他出版了一部长篇自然医学百科全书(encyclopedia)——《本草纲目》(theBencaoGangmu)。这部文稿非常详细,系统,是对孤本(rar
功夫(Kungfu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,而且是一种综合性的人体文化。功夫历史悠久,在中国非常流行。肢体动作只是功夫的外部表现(external
“春运(SpringFestivaltravelrush)大军”中大多数都是放寒假的大学生以及回家过年的外来务工人员。不过,学生在这场春运大战中占有绝对优势,因为他们可以比务工人员提前订票。除了火车,学生还可以选择乘飞机回家。如今,有许多相对便宜的学
随机试题
《宝玉挨打》:“‘别说老太太、太太心疼,就是我们看着,心里也疼。’刚说了半句又忙咽住。”说这句话的人是()
甲减患者使用左旋甲状腺素治疗时应用原则是
宫缩乏力性产后出血临床表现正确的是
《企业财务通则》的适用范围是()。
监理工程师在进行工程项目质量控制中,应贯彻( )的职业道德规范。
税率的高低直接关系国家财政收入的多少和纳税人的负担程度,是税收法律制度中的核心要素。
沃尔公司作为零售业中的一个巨头,其成功是建立在利用信息技术整合优势资源并将信息技术战略与零售业整合的基础之上。早在1974年,公司就开始在其分销中心和各家商店运用计算机进行库存控制。1983年,沃尔的整个连锁商店系统都用上条形码扫描系统。1984年,沃尔开
2×16年1月1日,经股东大会批准,甲公司向50名高管人员每人授予1万份股票期权。根据股份支付协议规定,这些高管人员自2×16年1月1日起在甲公司连续服务满3年,即可以每股5元的价格购买1万股甲公司普通股股票。2×16年1月1日,每份股票期权的公允价值为1
Clerk:Goodmorning.CanIhelpyou?Mr.Smith:Yes,I’dlikeatickettoNewYork9:15tomorrowmorning.Clerk:______?Mr.Smit
Itwasaone-linechatreplyfromanAncestryDNAcustomer-servicerepthatrippedCatherineSt.Clair’slife.At57,shewasher
最新回复
(
0
)