首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
新的科技革命 新的科技革命,给各国人民带来了难得的发展机遇,也带来了严峻挑战。一个国家,一个民族,如果不紧紧跟上科技进步的时代潮流,不结合本国发展的实际努力提高科学技术水平,就会落后,就会陷入极为被动的境地。要迎接科学技术突飞猛进和知识经济迅速兴起
新的科技革命 新的科技革命,给各国人民带来了难得的发展机遇,也带来了严峻挑战。一个国家,一个民族,如果不紧紧跟上科技进步的时代潮流,不结合本国发展的实际努力提高科学技术水平,就会落后,就会陷入极为被动的境地。要迎接科学技术突飞猛进和知识经济迅速兴起
admin
2018-08-12
97
问题
新的科技革命
新的科技革命,给各国人民带来了难得的发展机遇,也带来了严峻挑战。一个国家,一个民族,如果不紧紧跟上科技进步的时代潮流,不结合本国发展的实际努力提高科学技术水平,就会落后,就会陷入极为被动的境地。要迎接科学技术突飞猛进和知识经济迅速兴起的挑战,最重要的是坚持创新。创新是一个民族的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力。创新的关键在人才,人才的成长靠教育。教育水平提高了,科技进步和经济发展才有后劲。科学技术实力和国民教育水平,始终是衡量综合国力和社会文明程度的重要标志,也是每个国家走向繁荣昌盛的两个不可缺少的飞轮。
选项
答案
The New Scientific and Technological Revolution The new scientific and technological revolution has presented people of all countries with precious development opportunities and serious challenges. A country or nation would lag behind and land itself in an extremely passive position unless it closely keeps abreast of scientific and technological progress and upgrades its scientific and technological level in the light of its national development. To meet the challenge of rapid scientific and technological advances and the fast-rising information economy, we must create and innovate. (Only creativity and innovation can help a country to meet the challenges arising from advances in science and emergence of the knowledge economy. ) Creativity is the soul of a nation and an inexhaustible source of a country’s prosperity. The key to creation and innovation lies in talented people/ experts/ specialists, whose development depends on education. Only a well-developed educational system can sustain scientific and technological progress and economic development. Scientific and technological strength and the educational level of a nation have always been an important yardstick for measuring the overall strength and civilization of a society. Like indispensable wheels, they propel a country to prosperity.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wL5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Harry’sHireCompanyExampleHirefor:birthdaypartyEquipmentHire:Dayanddateofevent:【L1】________NovemberNumber
Wherecanstudentsgettheusernameandpassword?
ComputerCentre录音原文提到,计算机中心在学生会对面,而19空就位于学生会对面,故该空格所在区域对应的就是电脑中心(ComputerCenter)。
brown录音原文提到第二个书柜并没有染色,属于原来的自然色为深棕色(darkbrown),注意题目要求填入一个单词或/和一个数字,所以只能填入brown。
FryingPan本题询问吉他的名称。录音原文中的knownas即是对于名字的提示词.故空格处填入fryingpan。
Bothsocialfactorsandthedevelopmentof【L31】________havebeenimportantinthegrowthoftourism.Itwouldappea
TheplanetsfarfromtheSunare(soremotefrom)anyheat(source)thattheirtemperaturesare(thought)tobe(muchnear)abso
HudsonRiverSchoolTheHudsonRiverSchoolencompassestwogenerationsofpaintersinspiredbyThomasCole’sawesomelyRoma
中国是个大国,百分之八十的人口从事农业,但耕地只占土地面积的十分之一,其余为山脉、森林、城镇和其他用地。
Freedbywarming,watersoncelockedbeneathicearegnawingatcoastalsettlementsaroundtheArcticCircle.InBykovsky,a
随机试题
A.classifiedB.conductedC.dietingD.earlierE.laterF.lessG.lifeH.linkedI.obeseJ.obse
各国普遍通过——等国内法规范,具体规定国际经济争端的调解、仲裁或司法解决方式。()
Anewstudyfoundthatinner-citykidslivinginneighborhoodswithmoregreenspacegainedabout13%lessweightoveratwo-yea
会阴
获得性免疫缺陷综合征(AIDS)的病原体是
下面有关计算机操作系统的叙述中,不正确的是()。
“月老”族指的是月初是“月光”族,大手大脚地花自己的钱;月末变成了“啃老”族,自己的钱花光了,只好向父母伸手要钱。根据上述定义,下列属于“月老”族的表现的是()。
2015年保险公司原保险保费收入24282.52亿元,同比增长20.00%,比上一年高2.51%。其中,产险业务原保险保费收入7994.97亿元,同比增长10.99%;寿险业务原保险保费收入13241.52亿元,同比增长21.46%;健康险业务原保险保费收
在进行数据库物理设计时,为了保证系统性能,需要综合考虑所选择的数据库管理系统的特性及软硬件具体情况。下列关于数据库物理设计的说法,错误的是()。
HowtoChooseaCollege?I.Student-facultyratio—Thelowertheratios,themore【T1】______youwillget—Healthy
最新回复
(
0
)