首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
慈禧对外国人万分惧怕,正像她对国人无比傲慢一样。她在河南停留了很长一段时间,到了保定又逗留(halt)多日,好不容易才回到北京。据说,在这漫长的旅途中还发生了一件趣事。一位地方官员送给慈禧一只猴子,她颇为高兴,竟让人给那只猴子穿黄马褂(yellow man
慈禧对外国人万分惧怕,正像她对国人无比傲慢一样。她在河南停留了很长一段时间,到了保定又逗留(halt)多日,好不容易才回到北京。据说,在这漫长的旅途中还发生了一件趣事。一位地方官员送给慈禧一只猴子,她颇为高兴,竟让人给那只猴子穿黄马褂(yellow man
admin
2016-09-07
57
问题
慈禧对外国人万分惧怕,正像她对国人无比傲慢一样。她在河南停留了很长一段时间,到了保定又
逗留
(halt)多日,好不容易才回到北京。据说,在这漫长的旅途中还发生了一件趣事。一位地方官员送给慈禧一只猴子,她颇为高兴,竟让人给那只猴子穿
黄马褂
(yellow mandarin jacket)。后来得知有的官员发出了“人不如猴”的感慨,慈禧才发现自己的决定有些
荒唐
(whimsical),于是又命令给
随行官员
(escorting officials)每人一件黄马褂。得到这殊荣之后,大家真不知道该感谢慈禧还是感谢那只猴子。
选项
答案
Cixi was utterly fearful of foreigners just as she was extremely arrogant toward her own countrymen. She stopped for a long time in Henan and halted in Baoding for quite a few days before finally arriving in Beijing. It was said that an amusing episode took place during this long journey. When a local official offered a monkey to her as a gift, she was so pleased that she ordered a yellow mandarin jacket to the monkey. Later, she was told that some officials were complaining that human beings were considered less worthy than a monkey, then she realized that her order had been indeed a little too whimsical. So she gave another order granting each of the escorting officials a yellow mandarin jacket. Upon the receipt of such an unusual favor, the officials did not know whether they should thank Cixi or the monkey for it.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wOG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Childrenunder11.B、Teenagers.C、Adults.D、Oldpeople.A心理健康专家们担心那些在11岁之前就经历过灾难的儿童。
2011年是中国城市化(urbanization)进程中的历史性时刻,其城市人口首次超过农村人口。在未来20年里,预计约有3.5亿农村人口将移居到城市。如此规模的城市发展对城市交通来说既是挑战,也是机遇。中国政府一直提倡“以人为本”的发展理念,强调人们以公
A、Long-terminvestment.B、Athree-monthdeposit.C、Anyhigh-interestdeposit.D、Anyhigh-yieldinvestment.B四个选项均是名词词组,investmen
Peopleconsume200extracaloriesadaywheneatingatarestaurantcomparedtodiningathome,anewstudyhasrevealed.Resear
Peopleconsume200extracaloriesadaywheneatingatarestaurantcomparedtodiningathome,anewstudyhasrevealed.Resear
Globalindustrializationhaspouredcarboninthesky,andnowwemustpaytheprice:thenastyclimatechange,withitssinking
A、Theoperationofthenewfaxmachine.B、Theadvantageofthenewtechnology.C、Theinformationreleasedthroughthemailsyste
Fiveoutoftenoftheworld’slargestfoodcompaniesareaggressivelyexploringthepotentialofnanotechnologyforbetterpack
中国是率先拥有医药文化的几个国家之一。与西医相比,中医的治疗方法完全不同。经过5000年的发展,中医已经对医药学(medicalscience)、理论、诊断方法、处方等方面形成了一个深刻且全面的理解。中医医生可以没有任何辅助设备,只通过一次体检就能够治愈
每年农历第一天开始,持续数周的春节在中国人看来是最宏大、最重要的年度节日,这就好比西方人眼中的圣诞节。为了庆祝家庭团圆,同时也表达了人们对即将到来的春天和百花盛开充满了新的希望,春节的庆祝活动丰富多彩。不同地区和不同民族的人庆祝春节的方式也不一样。除夕之夜
随机试题
在西方教育史上,从职业道德的高度探讨教师职业道德的第一位学者是()。
以下不属于开挖过程防止损伤地下管线的安全措施的是()。
在经济增长放缓,处于收缩阶段时,个人和家庭应考虑()。
经验决策是指凭借原有的经验对新问题进行决策,中国古代“半部论语治天下”的说法就是一个很好的例证。()
根据所给资料,回答101-105题。盛泽50指数,也称规模效益指数,以盛泽地区生产规模最大的50家丝绸化纤织造企业的净现金流为依据,按月度统计发布。盛泽50指数的计算基期为2007年8月,基期指数为1000点。盛泽50指数每月发布一次,发布日为每月
华盛顿国立气象研究所的墙上有这么一句话:“当我们做对了,没有人会记得;当我们做错了,没有人会忘记。”气象研究所的墙上写这句话的目的是()。
科学家对发掘于埃塞俄比亚哈达尔遗址的南方古猿足骨的第4根跖骨化石进行分析研究后发现,非洲南方古猿具有定型的弓形足。他们据此认为,人类的祖先早在320万年前就开始像现代入一样用双脚行走。以下哪项如果为真,最能支持上述论证?
共产主义社会是人类社会发展的最高社会形态,这一社会实现的必要条件是
A、Itfindssomeimportedgoodscauseenvironmentaldamage.B、UKwastesalotofmoneyimportingfoodproducts.C、Itthinkspeopl
TheUSCongressA)TheUScongressisthelegislativebranchofthefederalgovernment.Itisabicameral(两院制的)law-making
最新回复
(
0
)