首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitabl
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitabl
admin
2012-03-23
40
问题
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably". In practice English, the mother tongue of just 8% of the people, increasingly dominates all the others. Its hegemony may even threaten the long-term survival of the country’s African languages, spoken as the mother tongue of 80% of South Africans, despite the government’s repeated promises to promote and protect indigenous languages and culture.
Under apartheid, there were just two official languages, English and Afrikaans, a variant of Dutch with a dash of French, German, Khoisan (spoken by so-called Bushmen and Hottentots), Malay and Portuguese. Pre-colonial African languages were relegated to the black townships and tribal "homelands". Even there, English was often chosen as the medium of education in preference to the inhabitants’ mother tongues. Black South Africans increasingly rejected Afrikaans as the language of the main oppressor; English was a symbol of advancement and prestige.
Today, 16 years after the advent of black-majority rule, English reigns supreme. Not only is it the medium of business, finance, science and the internet, but also of government, education, broadcasting, the press, advertising, street signs, consumer products and the music industry. For such things Afrikaans is also occasionally used, especially in the Western Cape province, but almost never an African tongue. The country’s Zulu-speaking president, Jacob Zuma, makes all his speeches in English. Parliamentary debates are in English. Even the instructions on bottles of prescription drugs come only in English or Afrikaans.
Yet most black South Africans are not proficient in English. This is because most of their teachers give lessons in a language that is not their own. To give non-English-speaking children a leg-up, the government agreed last year that all pupils should be taught in their mother tongue for at least the first three years of primary school. But outside the rural areas, where one indigenous language prevails, this is neither financially nor logistically feasible.
Some people suggest reducing the number of official languages to a more manageable three: English, Afrikaans and Zulu, the mother tongue of nearly a quarter of South Africans. But non-Zulus would object. Unless brought up on a farm, few whites speak an African language. For the school-leaving exam, proficiency in at least two languages is required. But most native English-speakers opt for Afrikaans, said to be easy to learn, rather than a useful but harder African tongue. At universities African-language departments are closing.
Some effort is being made to protect African languages from this apparently inexorable decline. The Sunday Times, South Africa’s biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition. In September the Oxford University Press brought out the first isiZulu-English dictionary in more than 40 years.
Many of the black elite, who send their children to English-speaking private schools or former white state schools, may accept English emerging as the sole national language. Many talk English to their children at home. Fluency in the language of Shakespeare is regarded as a sign of modernity, sophistication and power.
Will South Africa’s black languages suffer the fate of the six languages brought by the country’s first Indian settlers 150 years ago? Maybe so, thinks Rajend Mesthrie at the University of Cape Town. For the first 100-odd years, he says, South Africa’s Indians taught and spoke to their children in their native tongues. But English is now increasingly seen as "the best way forward". Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English mixed with Indian and Zulu.
What is the author’s feeling towards the disappearance of African languages?
选项
A、disappointed
B、optimistic
C、neutral
D、critical
答案
C
解析
文章从一开始到结束都只是客观地描述南非语濒临灭绝的现象及原因,没有涉及作者的感情色彩,因此选项C正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wsiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Writeanessayofabout400wordsonthefollowingtopic:WhatIsaTrueFriend?Inthefirs
BlackAmericanshaveservedwithhonorineveryAmericanmilitaryaction,thoughthisfactifoftenomittedinhistorybooks.Ev
Weuselanguageeveryday.Weliveinaworldofwords.Hardlyanymomentpasseswithsomeonetalking,writingorreading.Indee
ThemasterpieceofSherwoodAndersonis______.
ReligioninAmericanLifeDiversityisthechieffeatureofreligionintheUnitedStates.AlthoughChristianityhasalways
A、ChairmanoftheSocialScienceSocietyB、ChairmanoftheNaturalScienceSocietyC、ChairmanoftheEnvironmentalWorkSociety
A、Becausehegrewupwantingtobeataxidriver.B、Becausehelikesbeingfriendlyforshortperiods.C、Becausehewasonceas
A、Theyhavealongwaitforthetaxi.B、Thetaxifareishigh.C、Thedrivertalkstoomuch.D、Thejourneytakeslongerthanusua
Lastyear’seconomyshouldhavewontheOscarforbestpicture.Growthingrossdomesticproductwas4.1percent;profitssoared
______isthehighestjudiciaryofficerinBritain.
随机试题
药品管理法规定,国家实行药品不良反应
下列属于免疫增强剂的是
A.处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或单处罚金B.处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金C.处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑,并处罚金D.处二年以下有期徒刑或者拘役,并处或单处罚金E.处二年以上七年以下有期徒刑,并处罚金生产、销售假药
《处方药与非处方药流通管理暂行规定》适用于()
如图7-46所示的控制电路中,交流接触器KM1、KM2分别控制电动机M1、M2(主电路未画出),当按下SB2后,电路的工作情况为()。
认为新的技术发展会带来新的危险源,安全工作的目标就是控制危险源,努力把事故发生概率降到最低。这是()理论的观点之一。
把投入的各种资源和生活活动场地合理地布置在施工现场,使整个现场能有组织地进行文明施工的施工组织设计文件是()。
纳税人被工商行政管理机关吊销营业执照,应当自营业执照被吊销之日起()日内,向原税务登记机关申报办理注销税务登记。
根据《刑法》和刑法理论,下列有关徇私舞弊不征、少征税款罪的表述中,正确的是()。
苏式门窗有着令人惊叹的细致做工。苏州旧时大户人家做家具通常都是连住宅门窗一起定做的,苏式门窗也吸收了“苏作”家具不作髹漆,保留天然纹理和色彩的做法。苏州本地的匠人很多都读过四书五经,不同于后期“京作”家具造大车、盖房出身的工匠,有诗书底子,以工艺精良著称。
最新回复
(
0
)