首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
英语语言在世界上的地位 ——2017年英译汉及详解 The growth of the use of English as the world’ s primary language for international commu nica
英语语言在世界上的地位 ——2017年英译汉及详解 The growth of the use of English as the world’ s primary language for international commu nica
admin
2019-07-05
52
问题
英语语言在世界上的地位
——2017年英译汉及详解
The growth of the use of English as the world’ s primary language for international commu nication has obviously been continuing for several decades.【F1】
But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.
Complex international, economic, technological and cultural changes could start to diminish the leading position of English as the language of the world market, and UK interests which enjoy advantage from the breadth of English usage would consequently face new pressures. Those real istic possibilities are highlighted in the study presented by David Graddol.【F2】
His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generations of the United Kingdom do not need additional languages capabilities.
David Graddol concludes that monoglot English graduates face a bleak economic future as qualified multilingual youngsters from other countries are proving to have a competitive advantage over their British counterparts in global companies and organizations. Alongside that,【F3】
many countries are introducing English into the primary-school curriculum but British school-children and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages.
If left to themselves, such trends will diminish the relative strength of the English language in international education markets as the demand for educational resource in languages, such as Spanish, Arabic or Mandarin grows and international business process outsourcing in other languages such as Japanese, French and German, spreads.
【F4】
The changes identified by David Graddol all present clear and major challenges to the UK’s providers of English language teaching to people of other countries and to broader education business sectors.
The English language teaching sector directly earns nearly $1.3 billion for the UK in invisible exports and our other education related exports earn up to $10 billion a year more. As the international education market expands, the recent slowdown in the numbers of international students studying in the main English-speaking countries is likely to continue, especially if there are no effective strategic policies to prevent such slippage.
The anticipation of possible shifts in demand provided by this study is significant:【F5】
It gives a basis to all organisations which seek to promote the learning and use of English, a basis for planning to meet the possibilities of what could be a very different operating environment.
That is a necessary and practical approach. In this as in much else, those who wish to influence the future must prepare for it.
【F3】
选项
答案
许多国家正在将英语引入小学课程当中,但是英国的学龄儿童和学生似乎并未受到鼓励去流利地运用其他语言。
解析
本句考查的重点是:并列结构和目的状语。
本句是并列句,由并列连词but连接两个分句构成。分句1是主谓宾结构的简单句;分句2也是简单句,其中主干为“British school children and students do not appear to be gaining greater encouragement”,to achieve fluency in other languages为定语,修饰encouragement。
分句1和分句2顺译即可,不用调整原句语序,分句2中的目的状语翻译时仍可置于句末。其中,primary-school意为“小学”,curriculum意为“课程”,fluency意为“流利”。to achieve fluency in other languages直译为“来获得其他语言上的流利”,但这样不通顺,可将其灵活译为“去流利地运用其他语言”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xL9Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Howmenfirstlearnedtoinventwordsisunknown;inotherwords,theoriginoflanguageisamystery.Allwereallyknowistha
Howmenfirstlearnedtoinventwordsisunknown;inotherwords,theoriginoflanguageisamystery.Allwereallyknowistha
Shakespeare’slifetimewascoincidentwithaperiodofextraordinaryactivityandachievementinthedrama.【F1】Bythedateofh
Throughoutthewholeperiodofone’slifetime,theachievingofhappinesscanbeseenasour【C1】______andeverlastinggoal.Happ
花园怎样反映人类的基本诉求——2013年英译汉及详解Itisspeculatedthatgardensarisefromabasicneedintheindividualswhomadethem:theneedfor
放慢生活节奏:怎样从里到外生活得更平和、更简单——2016年英译汉及详解Mentalhealthisourbirthright.【F1】Wedon’thavetolearnhowtobehealthy;itis
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
随机试题
经世文派的两个特点。
婚姻家庭法的调整对象,按其性质可以分为两类,即财产关系和()
关于肾小管分泌K+的叙述,哪项不正确
下面属于稽留热的是
口服给药后,进人体循环有效药量减少的现象称为
冠心病患者术前治疗的主要目的是
财务比率分析的基本内容包括()。Ⅰ.偿债能力分析Ⅱ.营运能力分析Ⅲ.周转能力分析Ⅳ.盈利能力分析
某网店以高于进价10%的定价销售衬衫,在售出后,以定价的8折将余下的衬衫全部售出,该网店的预计盈利为成本的()。
Whatdothestudentshavetodoiftheywanttojoinaspecialinterestclass?
A、Theysleepforalongtime.B、Theymigratetowarmerareas.C、Theyeatmorefoodtokeepwarm.D、Theystoreupfoodforthene
最新回复
(
0
)