首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
China carried out a record number of reforms during the past year to improve the business climate for small and medium enterpris
China carried out a record number of reforms during the past year to improve the business climate for small and medium enterpris
admin
2020-08-19
121
问题
China carried out a record number of reforms during the past year to improve the business climate for small and medium enterprises, earning the country a spot in this year’s top 10 global improvers, says a World Bank Group’s report. China implemented the largest number of reforms in the East Asia and Pacific region, advancing to a global ranking of 46 this year, up from 78 last year. Despite the impressive progress has been made in the areas of starting a business and getting electricity since last year, China can do better in the area of dealing with construction permits.
选项
答案
根据世界银行发布的报告,中国在过去一年里为中小企业改善营商环境实施的改革数量创了纪录,位列今年营商环境改善幅度全球前十。在东亚和太平洋地区,中国实施的改革数量最多。因此,中国的全球营商环境排名从去年的第78位跃升至第46位。尽管自去年以来,中国在开办企业与获得电力方面取得了重大进展,但在办理施工许可证领域中国依然大有可为。
解析
says a world Bank Group’s report是前边所述信息的来源,按照中文习惯,翻译时应前置到句子开头,用“根据……”引出;World Bank Group意为“世界银行集团”,一般简称为“世界银行”;business climate和small and medium enterprises分别译为“营商环境”和“中小企业”,是词汇考查中常出现的内容,需要掌握;结合语境可知,improver指的是“改善营商环境的经济体”,因为top 10 global improvers在句中是一个意群,所以合译为“营商环境改善幅度全球前十的经济体”,鉴于前文已经提过的主语“中国”属于其中之一,故末尾的“经济体”属于重复表述,需要省译。
can do better字面就是“还能做得更好”之意,即“依然存在改进空间”,这里使用四字词语“大有可为”,表示“有广阔的发展前途”,不仅言简意赅,而且还表达出了希望再该领域能进一步发展的积极愿景;dealing with原意是“处理,与……打交道”,其宾语为construction permits (施工许可证),翻译时需要根据语境将动词的含义具体化,译为“办理”,搭配更恰当。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xm5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
无论我们愿意与否,我们的社会生活与经济生活已经密不可分。中国和世界的过去与现在都证明了这样一个无可辩驳的事实,那就是没有政治和社会的稳定,任何有效的和有意义的改革都是不可能实现的。中国的外交政策是为了争取长期健康的国际环境,尤其是争取有利于中国社会主义现代
学术翻译
terminology
智能手机
Semantics
terminology
signedlanguageinterpreting
自译
命运共同体
洋务运动时期最早创办的翻译学堂是________。
随机试题
构建社会主义和谐社会的主体是()
脊椎骨折常见
可用于治疗尿崩症的药物是
期权费等于()。
随着社会的不断发展,行业间相互依赖日趋紧密,但彼此的商业关系却因竞争激烈而变化无常,永恒的信任不复存在,新的损失风险也不断增加。因此,风险管理已成为企业的重要工作的一部分。根据以上资料,回答下列问题:常用的风险控制措施有()。
A企业2015年10月31日生产成本借方余额50000元,材料采购借方余额30000元,材料成本差异贷方余额500元,委托代销商品借方余额40000元,周转材料借方余额10000元,存货跌价准备贷方余额3000元,则资产负债表“存货”项目的金额为(
如图所示,质量为m的小铁块A以水平速度v0冲上质量为M,长为l,置于光滑水平面C上的木板B正好不从木板上掉下。已知A、B间的动摩擦因数为μ,此时长木板对地位移为s,求这一过程中:(1)木板增加的动能;(2)小铁块减少的动能;(3)系统机械能的减少量。
(一)注意事项:1.本部分主要测试应考者阅读理解能力、综合分析能力、提出和解决问题能力、文字表达能力。2.仔细阅读给定资料,按照后面提出的“作答要求”在答题纸上作答。3.作答时请使用蓝、黑色迹钢笔或签字笔。(二)给定
一座公寓楼有5层,每层有1到2套公寓。该楼上共有8套公寓,有8户居民住在不同的公寓里,分别是J、K、L、M、N、O、P、Q。关于他们,满足以下条件:(1)J住在有两套公寓的楼层上,K恰好住在P的上面一层;(2)第二层仅有一套公寓;(3)M和N住在同一
Whatmostprobablyhappenstotheweather?
最新回复
(
0
)