首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the vital ingredient in a rose fragrance
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the vital ingredient in a rose fragrance
admin
2013-11-07
36
问题
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the vital ingredient in a rose fragrance is extracted from natural rose oil at a cost of thousands of dollars a pound; an identical synthetic substance can be made for 1% of this cost. Since the early twentieth century, success in reproducing these substances has created a new industry that today produces hundreds of artificial flavors and fragrances.
Some natural fragrances are easily synthesized; these include vanillin, the aromatic ingredient in vanilla, and benzaldehyde, the aromatic ingredient in wild cherries. Other fragrances, however, have dozens, even hundreds of components. Only recently has it been possible to separate and identify these ingredients by the use of gas chromatography and spectroscopy. Once the chemical identity is known, it is often possible to synthesize them. Nevertheless, some complex substances, such as the aroma of fresh coffee, have still not been
duplicated
satisfactorily.
Many of the chemical compounds making up these synthetics are identical to those found in nature, and are as harmless or harmful as the natural substances. New products must be tested for safety, and when used in food, must be approved by the U. S. Food and Drug Administration.
The availability of synthetic flavors and fragrances has made possible a large variety of products, from inexpensive beverages to perfumed soap to used cars with applied " new car odor. "
______, a substance can be synthesized.
选项
A、Upon identifying the basic components of it
B、Once chemically analyzed
C、When gas chromatography is used
D、If spectroscopy is adopted
答案
B
解析
细节题型。见第二段倒数第二句(见75题答案),所以选项B为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/yIwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
THEHISTORYOFCOMMUNICATIONTECHNOLOGY1Communicationtechnologyinfluencesthewaysinwhichwethinkabouttheworld.Itch
NarratorListentoatalkbetweentwostudents.Nowgetreadytoanswerthequestions.Youmayuseyournotestohelp
Thewomanhasrunoutofmoneythesedaysbecauseshejustpaidtherentandboughtalotofthingslastmonth,sosheisworryi
ThefirstpeoplestoinhabitwhattodayisthesoutheasternUnitedStatessustainedthemselvesashuntersandgathers.Sometimes
Anintroductorysentenceforabriefsummaryofthepassageisprovidedbelow.CompletethesummarybyselectingtheTHREEanswe
NarratorListentopartofaconversationbetweentwostudents.Nowgetreadytoanswerthequestions.Youmayuseyour
ASports体育运动Manyanimalsengageinplay,buthomosapiensistheonlyanimal(1)haveinventedsports.Sincesportsarean
ABush’sLegacy(Ⅰ)布什的遗产(Ⅰ)PresidentBusharrivedinWashingtonandforgedaheadwithanambitiousagenda-(1)taxcuts,va
Whentheybrokeopenthedoor,theyfoundastrangemanliedonthefloorunconscious.
Heusedtheattictostorehiselaborateequipment.
随机试题
某电脑经营部在某市有独家经销权,并有维护E产品信誉和对侵害E产品行为提起诉讼的权利。与某电脑经营部相邻的A公司未经允许,在广告刊物上,对3种型号的A产品以缩短质保周期,提高零售价的方式,并以醒目的大幅标题标示“本是同根生也得比一比”,刊登整版对比性广告,将
A.质量审核B.专柜存放C.质量复核D.抽样检验E.抽样送检根据《药品经营质量管理规范》,中药饮片装斗前应
在建设项目进展过程中平衡是暂时的,不平衡是永恒的,因此在建设项目实施过程中必须随着情况的变化进行项目目标的()控制。
按评价方法的性质不同,经济效果评价分为()。
所有出入境的人员交通工具、运输设备、货物、行李、邮包等一律都要接受卫生检疫。( )
季某是一位精神病患者,在外流浪多年。某救助站发现季某后,对其进行了救助和治疗。了解到季某家庭状况后,决定将他送同家乡,交给他的父母。在将季某交到他父母手中之前,下列选项中正确的是()。
在确定研究课题的同时,还要确定研究的基本方法。()
案情:某市原有甲、乙、丙、丁四家定点屠宰场,营业执照、卫生许可证、屠宰许可证等证照齐全。1997年国务院发布《生猪屠宰管理条例》,该市政府根据其中确认并颁发定点屠宰标志牌的规定发出通告,确定只给甲发放定点标志牌。据此,市工商局将乙、丙、丁三家屠宰场营业执照
设C=证明:D-BA-1BT为正定矩阵.
HastheUnitedStatesSteppedintothePost-raceAge?ThoughpunditswerequicktodeclarethattheelectionofBarackObam
最新回复
(
0
)