首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
云计算(cloud computing)是一种【41】互联网的计算方式,通过此种方式,共享的软硬件资源和信息可以按需求提供给计算机和其他设备。 云计算是分布式计算(distributed computing,又译“分散式计算”)技术的一种,透过网络
云计算(cloud computing)是一种【41】互联网的计算方式,通过此种方式,共享的软硬件资源和信息可以按需求提供给计算机和其他设备。 云计算是分布式计算(distributed computing,又译“分散式计算”)技术的一种,透过网络
admin
2017-06-29
50
问题
云计算(cloud computing)是一种【41】互联网的计算方式,通过此种方式,共享的软硬件资源和信息可以按需求提供给计算机和其他设备。
云计算是分布式计算(distributed computing,又译“分散式计算”)技术的一种,透过网络将庞大的计算处理【42】自动分拆成无数个较小的子程序,再交由多部服务器组成的庞大系统经搜寻、计算、分析之后将处理结果【43】给用户。利用这项技术,网络服务提供者可以于瞬间之内成功处理巨量信息,提供与“超级计算机”效能同样强大的网络服务。
美国国家标准和技术研究院的云计算定义中提及的部署包括以下四个种类:
公用云(Public Cloud)
公用云服务可通过网络及【44】服务供应者开放给客户使用。虽然可能免费或非常廉价,但“公用”并不一定“免费”,“公用”也不表示用户【45】可供任何人查看,公用云服务供应者通常会对用户的访问和使用实施某种控制。公用云服务既富有弹性,又具备成本效益。 私有云(Private Cloud)
私有云是将云基础设施与软硬件资源创建在特定防火墙以内,以供机构或企业内各部门【46】数据中心内的资源。私有云具备许多公用云环境的【47】,例如灵活性和适宜性。两者之间的重要差别之一是,在私有云服务中,数据与程序皆在特定组织内管理,不会受到网络带宽、安全疑虑、法律限制等因素的影响。此外,私有云服务更便于供应者及用户掌控云基础架构、改善安全与弹性,因为用户与网络都受到特殊【48】。
社区云(Community Cloud)
社区云的掌控者及使用者是数目众多的组织或者个人,他们有着若干相仿的利益,例如特定的安全要求、共同的宗旨等。社区成员共享云数据及应用程序。
混合云(Hybrid Cloud)
混合云是公用云与私有云的结合与整合,用户通常将企业的非关键信息处理工作外包,并由公用云系统处理,但自主掌控关键服务及数据。
近年出现的“云盘”服务是一种云储存业务,是一个以数据存储和【49】为核心的云计算系统。云存储通过集群应用、网络技术和分布式文件系统等功能,将网络中大量不同类型的存储设备通过应用软件集合起来协同工作,共同对外提供数据存储和【50】功能。当云计算系统运算和处理的核心是大量数据的存储和管理时,云计算系统中就需要配置大量的存储设备。
A对方 B程序 C处理
D存取 E第三方 F调取
G访问 H共享 I管理
J规定 K回传 L汇总
M基于 N己方 O交互
P交流 Q结果 R控制
S利用 T缺点 U数据
V限制 W优点 X优势
Y源自 Z资源
【50】
选项
答案
G
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/yLwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
科学研究已经提供了明确的证据,北极海冰正在以超过预期的速度消失。即将在哥本哈根召开的联合国气候变化框架公约会议为我们提供了动员国际社会共同应对这一全球挑战的机会。在奥巴马总统和克林顿国务卿领导下,美国正在和世界各地的伙伴们寻求共同点,一道抵御未来不可逆转的
国家审计署
人类文明的进程越来越深刻地证明,科学技术是第一生产力,是经济发展和社会进步的重要推动力量。人类在认识和利用自然方面取得的每一项重大成就,莫不与科学技术的发展密切相关。20世纪是科学技术空前辉煌和科学理性充分发展的世纪,人类创造了历史上最为巨大的科学成就和物
国际译联
工业部门和政府机构两个方面都必须对航空试验设备的规划和研制工作有个明确的指导思想。这种指导思想必须根据基本技术发展趋势,仔细地把发展件设备规划同技术目标和商业目标联系起来。规划获准的环境条件会对这样的规划产生强烈的影响。通常,最困难的问题是能否及早筹集大笔
“给力”是当前在中国极为流行的网络热词,它的字面意思是“给予力量”。最早在网络上流行起来的是“给力”的反义词。“给力”现在被广泛用做形容词,描述某事物很“酷”、“牛”、“带劲儿”。后来,“给力”一词逐渐演化,发展出按照汉语音译的英文版本和法文版本
韶关市地处粤北山区,与湖南、江西交界,素有“三省通衢”之誉,是古代岭南通往中原的最重要关口,今天更是广东通往内地的交通枢纽——京广铁路、京珠高速公路、国道105线、106线、107线、323线、在建的武广铁路、规划中的韶赣铁路、广乐高速公路和韶赣高速公路均
尽管一对夫妻一个孩子的政策还是强制性的,而且怀胎指标分配的做法在许多地方导致关系紧张。但有迹象表明,人们的态度正在发生变化。越来越多的夫妻生一个孩子已是自然的选择,而不是被迫的。一些专家预计,中国人口到二十一世纪达到高峰后就会下来。
《红楼梦》第五回有“金陵十二钗正册判词”云:“可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。”其“停机德”用的是()的故事。
根据所提供的文字资料,回答问题。力求语言简练准确,观点鲜明,言之有理想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。但做了这些功夫是不是翻译的条件就具备了呢?不。因为翻译作品
随机试题
简报按其内容可以分为()。
更换喷头时可以使用喷头的框架施拧。()
下面属于编辑(业务)部门系统的有【】
胸骨角平面()
高层建筑沿一个长边或周边长度的()且不小于一个长边长度的底边连续布置消防车登高面,此范围内裙房的进深不大于4m,且在此范围内设有直通室外的楼梯或直通楼梯间的入口。
目前大规模的信贷投放会引起通胀吗?如果经济复苏不明显,而银行体系依然开闸放水,那么大量资金并不能进入实体经济,从而会推高物价指数,并带来通胀,最坏的情况下甚至会形成“滞胀”。如果信贷的大规模投放伴随着经济复苏,那么,即使物价指数上涨,也是属于温和健康的上涨
中国共产党在国家机关、人民团体、经济组织、文化组织等机构设立的组织称为:
WhichofthefollowingremainsauniquefeatureoftheEnglishcountryside?______.Whatdoweknowaboutthatchingasacraft?
WhenisCarl’sbirthday?
Britain’sexcitablepresssometimesgetsintoaflapoveroddissues.OnerecentexampleistheDailyTelegraph,Britain’sbest-
最新回复
(
0
)