首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
博鳌,十多年前还是一个鲜为人知的小渔村,现在已成为可以共商亚洲发展之计的大平台。博鳌是在中国和亚洲开放发展中快速成长起来的,它的开放与变化表明了中国与亚洲、亚洲与世界的联系日益密切。 可以说,身在博鳌能够“博览天下”、“博采众长",博鳌论坛是一个立
博鳌,十多年前还是一个鲜为人知的小渔村,现在已成为可以共商亚洲发展之计的大平台。博鳌是在中国和亚洲开放发展中快速成长起来的,它的开放与变化表明了中国与亚洲、亚洲与世界的联系日益密切。 可以说,身在博鳌能够“博览天下”、“博采众长",博鳌论坛是一个立
admin
2016-10-20
52
问题
博鳌,十多年前还是一个鲜为人知的小渔村,现在已成为可以共商亚洲发展之计的大平台。博鳌是在中国和亚洲开放发展中快速成长起来的,它的开放与变化表明了中国与亚洲、亚洲与世界的联系日益密切。
可以说,身在博鳌能够“博览天下”、“博采众长",博鳌论坛是一个立足亚洲、面向世界、开放包容的大平台。博鳌亚洲论坛在凝聚亚洲共识、传播亚洲声音、促进亚洲合作方面发挥了重要作用,已经成为全球具有重要影响的经济论坛之一。
选项
答案
Boao, a small fishing village little known to the outside world more than a decade ago, has become a major platform for people to hold discussions on issues important to Asia’s development today. Boao has grown rapidly through the opening-up and development of Asia and China, and its opening-up and changes have reflected how closely connected China with Asia and Asia with the world have become. This gathering at Boao gives all of us a good opportunity to look at our world and learn from each other. The Boao Forum is an open and inclusive platform based in Asia yet with a global perspective. It has played an important role in building consensus in Asia, making Asia’s voice heard and promoting cooperation among Asian countries and regions. The Boao Forum has become one of the highly influential economic forums in the world.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/yOcO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Sinceshewasten,shehasbeenlargelyenamouredwithpoemsandliterature,whichhascertainlypavedthewayforheraccomplis
Lastyear,over700peoplewerekilledinKarachi’sviolence.Inthepastthreemonthsthefigurehas【C1】______300.Businessmen
UnitedStatescitizensarenowenjoyingbetterdentalhealth,asshownbythedeclining______oftoothdecay.
TidinessTidinessmeanskeepingthingsoutofsightandyetavailablewhenwanted.Itimpliesthatthereisa【C1】________for
Expressionismisanartisticstyleinwhichtheartistseekstodepictnotobjectiverealitybutratherthesubjectiveemotions
People’snatural"flightorfight"responsewillbeautomatedwhen________withthephobiasource.
InDecember,WaymoLLC,theleadingdriverlesscarcompany,broughtouttheworld’sfirstcommercialrobo-taxiservice.Butfor
女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期为促进中英经贸合作所做的不懈努力和杰出贡献表示
英国目前最严重的经济问题是通货膨胀。受到资本和资产投资过热推波助澜的通货膨胀,如果再遇工资猛增,将雪上加霜。关键词汇:inflation:通货膨胀;accelerated:被提高,被增加;overheated:过热;threatened:被威胁;wage
A、Three.B、Four.C、Five.D、Six.B
随机试题
构建社会主义和谐社会的主要动力是
A.治热以寒B.治寒以热C.阳病治阴D.阴病治阳E.阴中求阳阴虚发热证的治则是
建设单位在江河、湖泊新建、改建、扩建排污口涉及通航、渔业水域的,环境保护主管部门在审批环境影响评价文件时,应当征求()的意见。
用压水试验检查固结灌浆质量的合格标准是:孔段合格率应在()以上不合格孔段的透水率值不超过设计规定值的50%,且不集中。
契约型基金的营运依据是()。
某运输企业(营改增后认定为增值税一般纳税人),2014年10月发生以下经营业务:为某化工企业提供运输业务,取得运输收入456000元、收取装卸搬运费12000元;将5号运输船舶以“期租”方式出租给A公司,租期1年,10月份收取租金250000元;将8号运输
某化妆品制造厂系增值税一般纳税人,增值税和消费税纳税期限均为1个月,2011年10月份该厂有关业务资料如下:(1)购进生产用原材料一批并取得增值税专用发票,发票中注明的价款、税款分别为20万元、3.4万元;支付运费0.5万元,取得运输公司开具的公路内河运
善意取得应当具备的条件有( )。
设f(x)=x(x一1)(x+2)(x一3)…(x+100),求f′(0).
Itcanbeinferredfromthetextthat______.Thestudyshowsthattheclassicwarningsignsofheartattackare______.
最新回复
(
0
)