首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
从目前全球经济发展看,一些重要的特点和趋势值得我们高度重视。主要是:科技进步日新月异,前所未有地提高了人们认识和把握宏观世界和微观世界的能力,为人类推动生产力发展和创造美好生活提供了强大支持;国际生产要素优化重组和产业转移加快,各国经济发展更加紧密地联系在
从目前全球经济发展看,一些重要的特点和趋势值得我们高度重视。主要是:科技进步日新月异,前所未有地提高了人们认识和把握宏观世界和微观世界的能力,为人类推动生产力发展和创造美好生活提供了强大支持;国际生产要素优化重组和产业转移加快,各国经济发展更加紧密地联系在
admin
2011-01-09
108
问题
从目前全球经济发展看,一些重要的特点和趋势值得我们高度重视。主要是:科技进步日新月异,前所未有地提高了人们认识和把握宏观世界和微观世界的能力,为人类推动生产力发展和创造美好生活提供了强大支持;国际生产要素优化重组和产业转移加快,各国经济发展更加紧密地联系在一起,为各国实现经济合作共赢提供了有利条件。//
同时,由于历史和现实等方面的原因,世界发展不平衡的问题日益突出,许多发展中国家背负着沉重的债务负担,外部经济环境仍在恶化,南北发展差距进一步拉大;新的贸易壁垒和保护主义不断出现,多边贸易体制的发展面临困难;能源、资源消耗大幅度增长,生态破坏和环境恶化问题严重;包括地区冲突、恐怖主义在内的各种不确定、不稳定因素,威胁着世界和平与发展的进程。//
因此,可以说,人类的发展既面临难得机遇,也面临严峻挑战。在这种情形下,我们的正确选择只能是推进合作共赢,我们的共同目标只能是实现可持续发展。中国从自己的发展实践中深刻认识到:每个国家的发展都是一个持续的过程,今天的发展既是昨天发展的继续,又是明天发展的基础。//
选项
答案
Some important features and trends in world economic development merit our close attention. They include: rapid progress in science and technology, which substantially increases man’s ability to understand and grasp the world at both the macro and micro levels and gives him a powerful support to boost production and improve wellbeing; quickened tempo in the optimization and reorganization of the factors of production and the industrial transfers in the global context, which results in closer economic connections among countries and more favorable conditions for their mutually beneficial cooperation. // At the same time, owing to historical and immediate causes, unevenness in worldwide development has become increasingly salient, with the heavily indebted developing countries facing a worsened external environment and the gap between the South and the North further widening. New trade barriers and protectionism are on the increase, and the world’s multilateral trading regime is experiencing difficulties. The consumption of energy and other natural resources has increased substantially, resulting in ecological imbalances and environmental degradation. Factors of uncertainty and instability, such as local conflicts and terrorism, pose increasing threat to world peace and development. // In a word, mankind is faced with both grave challenges and rare opportunities for development. Given the circumstances, the only right option for us to take is cooperation geared to a win-win result, and the only goal for us to endeavor towards is sustainable development. Our own experience with development tells us that every country must go through an evolving process that today’s development is the continuation of that of yesterday and the groundwork of that of tomorrow. //
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/th0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Thefunctionof"whitenoise"istocanceloutpotentiallydistractingambientnoise.
ThanksgivingDayiscelebratedwithalotof【C1】______andmerry-makinginAmerica.CelebratedonthefourthThursdayinthe
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
Companieshavebeguntocreateenvironment-friendlywatercontainers.
TheHouthimovementremovedtheirinternationally-recognizedPresidentfrompower.
Theclimatechangemeetingisheldonceayear.
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在全面建设小康社会的进程中,中国一定会对世界经济的发展和实现全人类的共同进步做出历史性的贡献。为此,中国将
据统计,今年国庆8天长假期间,全国发生了6.8万多起交通事故。与去年同期相比,数量有了大幅下降,但是如此数据仍令人心惊。尽管公安部出台了一系列的规定,对违反交通规则者予以惩罚,但结果并不显著,每年全国仍有许多交通事故。毋庸讳言,所谓的“中国式过马路”其实已
Anothercriticalfactorthatplaysapartinsusceptibilitytocoldsisage.AstudydonebytheUniversityofMichiganSchoolo
WhenIfirstcametothiscountry,IthoughtlittlethatIshouldstayheresolong.
随机试题
一雌性腊肠犬,5岁,1个月来精神沉郁,时有发热,抗生素治疗后病情好转,停药后复发。现病情加重,阴部流红褐色分泌物,B超探查见双则子宫角增粗,内有液性暗区。该病错误的治疗方法是
A.面色暗淡B.面色萎黄C.眼周发黑D.面色黧黑,肌肤甲错E.面色青黄肾虚水饮或寒湿带下的病人多表现为
用“灌砂法”测定砂石路面压实度的步骤中,在“将基板放回清扫干净的表面上,沿基板中孔凿洞”步骤之前应是( )。
A、 B、 C、 D、 D第一列小线段左右平移组成的角都为90°,三者之和为270°,第二列小线段上下平移组成的角度分别为135°,0°,135°,三者之和也为270°,则第三列小线段经左右平移组成的角度之和
洲际导弹通常指射程大于8000公里的远程弹道式导弹。目前,中国研制的洲际弹道导弹主要是什么系列的?
一条隧道,甲单独挖要20天完成,乙单独挖要10天完成。如果甲先挖1天,然后乙接替甲挖1天,再由甲接替乙挖1天……两人如此交替工作。那么,挖完这条隧道共用多少天?()
联系我国法治建设的实际,谈谈当代中国法律在构建和谐社会中的作用。要求:观点明确,说理充分,条理清晰,语言规范、流畅。
下列有关法的溯及力的表述,正确的有()。
在信息资源管理的框架中,(41)既不是数据资源管理的核心,也不为MIS、DSS以及基于知识的系统提供基础数据。
______,VincenteT.Ximenesspentmanyyearsasagovernmenteconomist.
最新回复
(
0
)