首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal, but that the gestures we use are unders
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal, but that the gestures we use are unders
admin
2016-04-30
28
问题
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal, but that the gestures we use are understood by everyone. We do not realize that waving good-bye is the way to summon a person from the Philippines to one’s side, or that in Italy and some Latin-American countries, curling the finger to oneself is a sign of farewell.
Those private citizens who sent packages to our troops occupying Germany after World War II and marked them GIFT to escape duty payments did not bother to find out that "Gift" means poison in German. Moreover, we like to think of ourselves as friendly, yet we prefer to be at least 3 feet or an arm’s length away from others. Latins and Middle Easterners like to come closer and touch, which makes Americans uncomfortable.
Our linguistic and cultural blindness and the casualness with which we take notice of the developed tastes, gestures, customs and languages of other countries, are losing us friends, business and respect in the world.
Even here in the United States, we make few concessions to the needs of foreign visitors. There are no information signs in four languages on our public buildings or monuments; we do not have multilingual(多语言的)guided tours. Very few restaurant menus have translations, and multilingual waiters, bank clerks and policemen are rare. Our transportation systems have maps in English only and often we ourselves have difficulty understanding them.
When we go abroad, we tend to cluster in hotels and restaurants where English is spoken. The attitudes and information we pick up are conditioned by those natives—usually the richer—who speak English. Our business dealings, as well as the nation’s diplomacy, are conducted through interpreters.
For many years, America and Americans could get by with cultural blindness and linguistic ignorance. After all, America was the most powerful country of the free world, the distributor of needed funds and goods.
But all that is past. American dollars no longer buy all good things, and we are slowly beginning to realize that our proper role in the world is changing. A 1979 Harris poll reported that 55 percent of Americans want this country to play a more significant role in world affairs; we want to have a hand in the important decisions of the next century, even though it may not always be the upper hand.
In countries other than their own most Americans_____.
选项
A、are isolated by the local people
B、are not well informed due to the language barrier
C、tend to get along well with the natives
D、need interpreters in hotels and restaurants
答案
B
解析
第5段提到,每次出国,我们一般都食宿在说英语的那些宾馆和饭店中,人们对我们的态度和我们所获得的信息都是由说英语的本地人——通常是富人决定的。我们的生意往来、国家的外交活动也是通过翻译才能进行。因此,B与文中所陈述的意思相符,故正确。A的信息在文中并没有提及;C与文章所提及的观点相悖;D与文中所给的意思不符。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zNG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Likemostpeople,I’velongunderstoodthatIwillbejudgedbymyoccupation,thatmyprofessionisagaugepeopleusetoseeh
FilmSchoolsA)Filmschoolsandfilmdirectingschoolsprovideaspiringfilmstudentswithasolidunderstandingofthemanyfac
Awisemanoncesaidthattheonlythingnecessaryforthetriumphofevilisforgoodmentodonothing.So,asapoliceoffice
Awisemanoncesaidthattheonlythingnecessaryforthetriumphofevilisforgoodmentodonothing.So,asapoliceoffice
Theestimatesofthenumbersofhome-schooledchildrenvarywidely.TheU.S.DepartmentofEducationestimatesthereare250,00
Theestimatesofthenumbersofhome-schooledchildrenvarywidely.TheU.S.DepartmentofEducationestimatesthereare250,00
A、Shedoesn’tlikethefilm.B、Thefilmishardtounderstand.C、Shesawthefilmfrombeginningtoend.D、Sheonlysawthelast
A、Theyarefast-growing.B、Theyarenottrust-worthy.C、Theyareprofitable.D、Theyaresetupbydepartmentstores.B女士说阅读了一篇关于
A、SheisthesupervisoroftheHRdepartment.B、HerfriendisthesupervisoroftheHRdepartment.C、Shecanhelpthemantoget
Tosaythatthechildlearnsbyimitationandthatthewaytoteachistosetagoodexampleoversimplifies.Nochildimitatese
随机试题
含蜡多时,石油相对密度较(),可使井底和井筒结蜡,给采油工作增加困难。
使用麻杏甘石汤的辨证要点是
标底价格的编制在考虑图纸以外的费用时,包括由( )等所产生费用的取定。
用于将汇编语言转换为机器语言的软件是()。
十九大报告指出:“创新是引领发展的第一动力,是建设现代化经济体系的战略支撑。”始终把科技创新摆在国家发展战略全局的核心位置,是我们党放眼世界、立足全局、面向未来作出的重大战略决策。材料一当前,我国进入升级发展的关键阶段,要在世界科技革命中抢占制高
根据下面的统计表回答以下问题:2001年的招生人数比1998年的招生人数增加最多的一个专业是()。
f是唇齿、清、_______音。(北京师范大学)
数据类型是()。
A、Yes,justoverthere.B、Goodidea.C、Seeyouthen.D、Hereitis.A题干问的是“打扰一下,你能告诉我市图书馆在哪里吗”,可知接下来要回答图书馆的位置。只有A项Yes,justovert
Duringthe1992presidentialcampaign,HillaryRodhamClintonobserved,"Ourlivesareamixtureofdifferentroles.Mostofus
最新回复
(
0
)