首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
admin
2009-04-26
102
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally (1)_____ by educated people and used in news broadcasts and other (2)_____ situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has (3)_____ in principle to do with differences between formal and colloquial (4)_____; standard English has colloquial as well as formal variants.
(5)_____, the standard variety of English is based on the London (6)_____ of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one (7)_____ by the educated, and it was developed and promoted (8)_____ a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the (9)_____ that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today, (10)_____ English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are (11)_____ the same everywhere in the world where English is used; (12)_____ among local standards is really quite minor, (13)_____ the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very (14)_____ different from one another so far as grammar and vocabulary are (15)_____.Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous (16)_____ on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have (17)_____ much of their vigor and there is considerable pressure on them to be (18)_____. This latter situation is not unique (19)_____ English: it is also true in other countries where processes of standardization are (20)_____.But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational ones.
选项
A、language
B、vocabulary
C、idioms
D、words
答案
A
解析
属于语意搭配题。language表示"语言",此处缺一个名词。下面解释的句子中用到了variants词,只有language一词与之范围相当。故选项language正确。其他选项:vocabulary(词汇),idioms(成语)和words(单词)均不合题意。全句可译为:(我们)应该注意到,标准英语与非标准英语之间的区别原则上并非是正式语言与口语的区别。标准英语既有正式语言又有口语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zii4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Thesentence"Aftereachrainshower,anotherInternetmillionairesprangup"(Paragraph1)means______.Whatdoesthepassage
Whichofthefollowingcanbethebesttitleofthispassage?Thereasonwhythebraincellsofthepersonwhobothsmokesand
Whichofthefollowingcanbethebesttitleofthispassage?Accordingtothepassage,whydoesadrinkbringseriousresults
Bysayingthatacountry’sagriculturalsurplusesoften"complicate"itseconomy,theauthormeans______.Accordingtothepas
Excitement,fatigue,andanxietycanallbedetectedfromsomeone’sblinks,accordingtopsychologistJohnStern(21)Washington
JohnDeweybelievedthateducationshouldbeapreparationforlife,thatapersonlearnsbydoing,andthatteachingmust_____
Overthepastdecade,manycompanieshadperfectedtheartofcreatingautomaticbehaviors-habits-amongconsumers.Thesehabits
TheUnitedStateshashistoricallyhadhigherratesofmarriagethanthoseofotherindustrializedcountries.Thecurrentannual
1.Whenpeopleindevelopingcountriesworryaboutmigration,theyareusuallyconcernedattheprospectoftheirbestandbright
Workingatnonstandardtimes—evenings,nights,orweekends—istakingitstollonAmericanfamilies.One-fifthofallemployedAm
随机试题
给定程序中,函数fun的功能是:找出100~999之间(含100和999)所有整数中各位上数字之和为x(x为一正整数)的整数,然后输出;符合条件的整数个数作为函数值返回。例如,当x值为5时,100~999之间各位上数字之和为5的整数有:104、113、1
夏虫不可以语于冰者,笃于时也。笃:
Itwasthenightbeforethecompositionwasdue.AsIlookedatthelistoftopics(题目),"TheArtofEatingSpaghetti(意大利面条)"ca
下列哪一项不是超声诊断异位妊娠声像图的表现:
下列各项中,不属于增值税征收范围的是()。
()研究的焦点集中在员工岗位行为上。
下列表述符合马克思主义哲学观点的是:
求
冯.诺依曼型计算机的硬件系统的功能部件是
A、Wordlength.B、Informationsources.C、Quotations.D、Typedwork.B①问题问参考书目应该包括什么。对话中女士问作业是否要给参考书目,男士用definitely给了肯定回答。说要包括所有用到的
最新回复
(
0
)