首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What is the number of urban population in China?
What is the number of urban population in China?
admin
2018-06-30
71
问题
What is the number of urban population in China?
Just over 680 million now live in cities — 51. 27 per cent of China’s entire population of nearly 1. 35 billion. Most have moved during two decades of boom in search of economic opportunities, and the historic mass migration from fields to office and apartment blocks ends the country’s centuries-long agrarian status.
But the rapid modernization and demand for improved living standards is piling extra pressure on society and the already blighted environment, experts claim. With 75 per cent of Chinese expected to be living in cities within 20 years, the demand for more transport, energy, water and other vital infrastructure is set to test resources and city planners.
Many of those settling down in urban areas are migrant workers. This transient population of cheap labor, put at nearly 221 million by a national census last April, helped turn China into the world’s second-largest economy in just three decades.
Months following the consensus, another government report said more than 100 million farmers would move to cities by 2020.
The influx is seen as having a destabilizing effect on urban society, according to experts. Most migrant workers are treated as lower-class citizens in their adopted towns or cities because they are still classified as rural residents under the controversial Hukou household registration system. This means they have little or no social security, including access to education for their children, health and other welfare provisions.
选项
A、infrastructure
B、society
C、environment
D、modernization
答案
D
解析
原文指出迅猛的城市化进程给环境、社会和基础设施都带来了压力,这三个方面需要听者稍作提炼。从原文“But the rapid modernization and demand for improved living standards is piling extra pressure on society”可推断,“the rapid modernization(这一现代化进程)”指的就是城市化进程,是为避免重复使用的上义词。城市化进程不能给本身带来压力,所以D不能入选。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zr0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
⑴太原是山西省省会,在政治、军事和宗教领域都具有丰富的历史。⑵太原位于北方游牧区和黄河流域农业中心地带之间的侵入走廊。⑶在过去的几百年里,这儿不断受到外来侵入和占领。⑷山西省中部地区是佛教和道教圣地。其中包括我国四大佛教名山之一的五台山和我国最大的道教石窟
Someconsumerresearchersdistinguish【C1】______"rational"motivesand"emotional"(or"non-rational")motives.Theyusetheter
Seekingtobuildsupportamongblackfamiliesforitseducationreformlaw,theBushadministrationpaidaprominentblackpundi
CongressmakesthelawsintheUnitedStates.Ithastwopans,whicharemoreorlessequalinpower.TheyareknownastheHous
Seekingtobuildsupportamongblackfamiliesforitseducationreformlaw,theBushadministrationpaidaprominentblackpundi
Comparedwiththeimmediatepracticalresponsibilityofthescientist,the(1)oftheartistmustseempuny.Thedecisionwhich
Comparedwiththeimmediatepracticalresponsibilityofthescientist,the(1)oftheartistmustseempuny.Thedecisionwhich
TheEuropeanonlinefashionbusinessisfierce.Justaskbackersofone-timehighfliers.Likeboo.com,theurbansportswearret
Eventhoughthemainsourceof______exposureforamajorityofthehumanpopulationisthesun,theartificialtanningfromsun
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhenyouhadlefti
随机试题
电烙铁的烙铁头发黑了对焊接有否影响?有影响的话可如何处理?
简述进口限制的主要原因。
A.结构中含有吡啶环B.结构中含有噻吩环C.结构中含有硝基乙烯二胺D.结构中含有亚磺酰基E.结构中含有胍基奥美拉唑
中央银行在经济衰退时,()法定存款准备金率。
下列选项中体现矛盾双方相互转化这一哲学原理的是:
中国历史上废除丞相制度的皇帝是()(2011年非法学综合课单选第40题)
飞行员在海上会产生一种“倒飞错觉”,这是由于()
近50年来,计算机发展经历5个重要阶段,它们是()。
Thetourguideisintroducingtheexhibitof______pottery.
Lawsdonotensuresocialordersincelawscanalwaysbe(i)____,whichmakesthem(ii)____unlesstheauthoritieshavethewill
最新回复
(
0
)