首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Since he became fifth No. 1 overall pick in Rockets history, dozens of articles have been written about him, people crowd the li
Since he became fifth No. 1 overall pick in Rockets history, dozens of articles have been written about him, people crowd the li
admin
2018-07-31
73
问题
Since he became fifth No. 1 overall pick in Rockets history, dozens of articles have been written about him, people crowd the lines to get tickets to his games, his name and pictures are strewn all over the news.
选项
答案
瑜伽的历史可追溯至古代印度,当时人们通过练习瑜伽来使自己更加宁静,并拥有更敏锐的洞察力。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0fuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
美国人认为,向人借钱的是聪明人,借钱给人的是傻瓜。美国政府、企业和普通百姓都以此为准则,使资源丰富的美国成为欠债最多的国家。美国人用明天的钱,使今天的楼市一落千丈、通胀加剧。无论是美国政府还是企业和个人,总认为美国是世界最富裕的国家,可以为所欲为地借钱、用
我还没找到解决问题的办法。
贸易保护主义考验全球经济2000年全球共有反倾销案251起,略高于20世纪90年代年均232起的数字。但是,2001年,反倾销案件猛增到创记录的348起。这个的统计数字表明贸易保护主义正在迅速蔓延,并日益成为国际贸易中一个严重的问题。事实表
Thelimitedgaincouldhardlyserveasarelievingjustificationforthetremendouscostthefederalgovernmenthadpaidsofar.
只有更加理解这个国度,才能够习惯它,融入到它的生活当中。
Hewasamanofmeanunderstanding,littleinformation,anduncertaintemper.
人口普查官员说,并不是所有这些迁移都是为了离开寒带,绵延不断的移民潮还有当年“生育高峰”时期出生的孩子已经到了生育年龄,这些因素都在起着作用。此外,人口统计学家发现,向南部和西部的不断迁移还伴随着一种与此相关却又与以往不同的现象:越来越多的美国人
ThegovernmenthasfinallygrownsickofclaimsthatGCSEsandA-levelsarebeingdumbeddown,itseems.InhisspeechtotheLa
亚投行亚洲基础设施投资银行(亚投行)是一个由中国政府提议成立的国际金融组织。这是一个多边的开发银行,意在向亚洲地区的基础设施项目提供财力。有些人将亚投行视为国际货币基金组织、世界银行、亚洲开发银行的竞争对手,这些银行由美国等发达国家主宰。
______Romanmythology,godJupiterwasacceptedasthemostpowerfulone.
随机试题
用Windows7“记事本”所创建的文件默认扩展名是________。
轮状病毒的主要感染途径是()。
图示桁架的超静定次数是()。
某企业现在对外投资1000万元,投资期5年,年利率10%,采取等额还本、利息照付的方式,该企业第3年应得到收入()万元。
下列各项中,应通过“财务费用”科目核算的是()。
美术教育的任务是观察、理解和创造()
下列影片中与第二次世界大战无关的是:
1978年在湖北随县出土的曾侯乙墓编钟展现了()时期中国的音乐成就。
ItwaslateatnightonOctober10,1939,whenDrBethunewasbusyworkinginafieldhospital.AnEighthRouteArmysoldiercam
Thissummerthecity’sDepartmentofTransportationstartsanewbike-shareprogram.People【K1】______liveandworkinNewYork
最新回复
(
0
)