首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
远程教育(distance learning)属正规教育;它打破了传统的课堂教学模式。远程教育与传统教育相比有两大区别,即远程教育具有灵活性和开放性,不受时空和学习进度的限制。教师在一处授课,而学生在另一处学,打破了时空限制。有些学生由于工作、家庭或是地理
远程教育(distance learning)属正规教育;它打破了传统的课堂教学模式。远程教育与传统教育相比有两大区别,即远程教育具有灵活性和开放性,不受时空和学习进度的限制。教师在一处授课,而学生在另一处学,打破了时空限制。有些学生由于工作、家庭或是地理
admin
2015-11-30
61
问题
远程教育(distance learning)属正规教育;它打破了传统的课堂教学模式。远程教育与传统教育相比有两大区别,即远程教育具有灵活性和开放性,不受时空和学习进度的限制。教师在一处授课,而学生在另一处学,打破了时空限制。有些学生由于工作、家庭或是地理条件的限制等原因无法接受传统教育,而远程教育可以为他们提供学习的机会。授课可以实时或非实时进行。
选项
答案
Distance learning is a formal educational process that breaks the traditional mode of classroom teaching. There are two key differences between traditional education arid distance learning. Distance learning adds flexibility and availability, regardless of time, place, or pace of learning. Here an instructor teaches, and somewhere else a student learns, regardless of barriers of time or place. Distance learning provides learning opportunities for students who can’t receive education because of work, family responsibilities, or geographical barriers, etc. Instruction may take place in real time or on a time-delayed basis.
解析
1.第一句中,“它打破了传统的课堂教学模式”可以处理为which或that引导的定语从句that/which breaks the traditional mode of classroom teaching。
2.第二句中的“开放性”指的是可以让更多的人接受这种教育,因此译为availability比较合适。“不受时空和学习进度的限制”主要起进一步说明的作用。所以翻译这句的时候不用另起一句,这里我们考虑用:regardless of这一词组连接上下文,使整句话主次有序。
3.第四句若翻译成两个独立的句子会较为松散,所以这里我们可以考虑将“远程教育可以为他们提供学习的机会”处理为主干,用who引导的定语从句who can’t receive education because ofwork,family responsibilities,or geographical barriers,etc.来修饰“学生”,将两句合并为一句,从而使整个句子的结构更为紧凑。
4.最后一句中,“实时”指的是教师授课与学生听课的时间是同步的,我们可以用意译的方法进行翻译,也可以用英语中的习语in real time来表示。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0ne7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
光棍节,又称“双十一”,最初是由大学生发起的单身人士的情人节,现在已经从最初的庆祝单身变成了中国人的一个网购狂欢节。过去六年里,中国的电商(e—commerce)巨头们开始利用这一商机,通过打折促销吸引顾客,提高销售收入。天猫(Tmall.com)双十一一
海源阁(HaiyuanPavilion)位于山东聊城,是中国历史上最著名的私人藏书楼之一。海源阁藏书浩瀚,总藏书量曾达22万卷,其中宋元珍本逾万卷。它与北京的文渊阁、宁波的天一阁同为中国历史上公私藏书的典范,深受海内外学者的仰慕。它初建于清朝道光二十年(
A、Jazz.B、Blues.C、Rockandroll.D、Popularmusic.A女士问男士喜欢什么样的音乐,男士说在接触布鲁斯音乐之前他很喜欢摇滚乐,现在他认为没有什么能和爵士乐相比。由此可知,他现在喜欢爵士乐。
Learningtoplayamusicalinstrumentcanchangeyourbrain,withaUSreviewfindingmusictrainingcanleadtoimprovedspeech
A、Inthewhitepage.B、Inthebluepage.C、Intheyellowpage.D、Inaspecialsection.B信息明示题。短文开头提到美国的电话本有三种颜色的页码。白页上记录人的电话,蓝页上
约翰与帕特里克•克里森(PatrickCollison)创建在线支付公司Stripe时,有一个雄心勃勃的目标。那就是帮助全球所有商家与全球所有买家轻松完成交易。本周二,Stripe在其服务中加入了支付宝账户付款这个选项,朝着实现这个愿景迈出了‘一大步。该
秧歌是农历正月的主要的民间花市活动。在这种活动中,两人都盛装打扮,轮流唱歌(antiphonal)跳舞,其他人作为唱歌和跳舞的搭档。锣(gong)鼓按照节奏敲打,唢呐(suona)或其他传统的弦乐器(stringedinstrument)、木管乐器(wo
CaliforniaStateLawrequiresthatallbicycleridersunderage18wearprotectivehelmetswhenevertheyrideonpublicstreets
中国的饺子是春节最重要的食物之一。由于它们的形状类似于古代金银元宝(ingot),因此它们象征着财富。家人们会在除夕夜聚在一起来包饺子。他们会在一个饺子里藏一枚钱币,吃到它的人会在来年走好运。中国的饺子在其他节日也很受欢迎,因此它是中国文化传统的一部分。中
西安是中国古代13个王朝(dynasty)的首都。毫无疑问,它是中国历史与文化的完美代表。西安居于“中国古都”之首,在中国历史上建都时间最长、影响力最大。它是丝绸之路(theSilkRoad)的起点,是中华文明的发祥地。西安到处都是令人惊叹的历史奇观,
随机试题
王某1998年于医科大学本科毕业分配到市级医院工作,《中华人民共和国执业医师法》颁布3个月后,其依照有关开办医疗机构的规定申请个体开业。依据《执业医师法》卫生行政部门应
关于环境污染对人体健康危害的特点,哪项是错误的
位于A县的某热水瓶厂生产了一批热水瓶,其在B县与代理商签订合同协议约定由代理商负责在C县销售。住在D县的杨某在旅游到C县时购买了该热水瓶,后在拿回家使用的过程中因为该热水瓶爆炸而造成杨某面部严重受伤,杨某欲以侵权损害赔偿为由提起诉讼。则对该案具有管辖权的法
主要适用于以最大限度地满足招标文件实质要求为主要评标因素的复杂的和有特殊要求的项目的方法是()。
根据我国对标准级别的划分,对没有国家标准和行业标准而又需要在该地区范围内统一的技术要求所制定的标准是( )。
以学生发展为本的课程,要求把课程改革建立在脑科学研究、心理学研究和()研究的基础之上,把学生的发展作为课程开发的着眼点和目标。
利得与所有者投入资本无关。()
班里有6个男生4个女生,现以随机抽签的方式选取3人去开会,则抽中1名男生、2名女生的概率在以下哪个范围之内?
AvalancheandItsSafetyAnavalancheisasuddenandrapidflowofsnow,oftenmixedwithairandwater,downamountainside.A
ConradHiltonreallywantedtobeabanker.Instead,hesuccessfullychangedthe【C1】______purchaseofaTexaslow-endhotelinto
最新回复
(
0
)