首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
澳门是一个国际化的都市。几百年来,它一直是中西文化融和共存的地方。东西文化在此地相互交融,留下了许多历史文化遗产,使澳门成为一个独特的城市。澳门是一个适宜徒步游览的城市。这座城市地方虽小,却充满了万花筒般的诱惑,因此,游人难免会有意无意地脱离既定的游览路线
澳门是一个国际化的都市。几百年来,它一直是中西文化融和共存的地方。东西文化在此地相互交融,留下了许多历史文化遗产,使澳门成为一个独特的城市。澳门是一个适宜徒步游览的城市。这座城市地方虽小,却充满了万花筒般的诱惑,因此,游人难免会有意无意地脱离既定的游览路线
admin
2015-12-25
30
问题
澳门是一个国际化的都市。几百年来,它一直是中西文化融和共存的地方。东西文化在此地相互交融,留下了许多历史文化遗产,使澳门成为一个独特的城市。澳门是一个适宜徒步游览的城市。这座城市地方虽小,却充满了万花筒般的诱惑,因此,游人难免会有意无意地脱离既定的游览路线。澳门地方不大,却是一个饮食文化十分发达的城市。目前,全澳门约有300多家较具规模的酒楼、饭店和西餐厅。至于遍布大街小巷的大排档、甜品屋、小吃店,那就更多了。
选项
答案
Macao is an international city. For several hundred years, it has been a place where Chinese and Western cultures merge and coexist. Owing to the constant blending of the cultures of both the East and the West, a lot of historical and cultural legacies have come into being and make Macao a unique city. Macao is a city that is suitable for visiting on foot. Although the area of this city is small, it is filled with enticement like a kaleidoscope, so visitors will unconsciously break away from the set line of touring. Though Macao is not a big city, yet, it is a city with very developed cooking culture, and there are about over 300 restaurants, hotels and Western-style food restaurants that are relatively large at present. As for the sidewalk snack booths, dessert rooms, snack bars, there are many of them spreading over the streets and lanes.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/12e7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Foryears,mentalhealthprofessionalsweretrainedtoseechildrenasmereproductsoftheirenvironmentthatwereborngoodun
A、Thewomanshouldfinishherpaperfirst.B、He’dliketopostponeworkingonthepaper.C、Itwon’ttakelongtofinishthepape
A、Herpresentationwasreallysuccessful.B、Shewilldoapresentationinthemeeting.C、Shespoketomanypeoplewithoutbeing
HowtoEliminateCheatingonCampus?1.当前校园中存在许多作弊现象2.如何解决这一问题
Single-sexEducationorCo-education?1.有些人建议将男、女生分开教学2.有些人认为男、女生混合式的教学模式更好3.我的看法
刺绣(embroidery)是中国的民间传统手工艺之一,有超过两千年的历史。刺绣就是用针线在织物上绣上(embroider)各种装饰性的图案。中国刺绣与养蚕业(sericulture)紧密相连,中国是世界上最早使用蚕丝的国家。刺绣的用途主要包括生活和艺术装
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledPersonalComputersinAmericanHouseholdsbasedonthe
Ifyouareayoungcollegestudent,mostofyourconcernsaboutyourhealthandhappinessinlifeareprobably【B1】______onthep
元宵节(theLanternFestival)是中国的传统节日。正月十五庆祝元宵节,这一天也标志着春节庆祝活动的结束。据说早在汉朝(theHanDynasty),元宵节就已成为重大节日。在这一天,人们会与家人团聚,吃一顿丰盛的晚餐。在中国许多地方,
中国受欢迎的体育运动在过去的50年间得到了迅速的发展。在新中国的早期,人们只在休息时间随着广播音乐做一些有氧运动(aerobicexercises),以及每年参加春季、秋季的运动会。随着社会的进步和经济的发展,娱乐性的体育运动开始在社会各个阶层蔓延(pe
随机试题
下列对于危险的说法,有误的一项是()。
属于肾上腺素受体激动剂的是()。
患儿5个月,因发热、咳嗽2天,喘憋1天入院。体检:T39.5℃,P150次/分,R50次/分,烦躁不安,面色灰白,两肺有细湿哕音。诊断:支气管肺炎。患儿入院时,护士对家长进行健康指导最重要的是
运往境外修理的机械器具、运输工具或其他货物,出境时已向海关报明,并在海关规定期限内复运进境的,海关估定完税价格的构成包括( )。
()对基层人民法院已经生效的行政判决、裁定,发现适用法律、法规确有错误的,可以向同级人民法院提出检察建议,并报上级人民检察院备案。
根据下面材料回答下列问题。下面的三角形表示某省五种产业的数量按地域划分(城区、郊区、乡村)所占百分比。图上的字符表示各种工业,三角形的顶点表示100%,与该顶点相对的基线表示0%。例如,该省所有的加工企业中,约有70%地处城市,5%位于乡村,25%在郊区
A.byB.sayC.toPhrases:A.but【T1】___________doingsmallthingsinagreatwayB.Itisdue【T2】___________
在结构化分析使用的数据流图(DFD)中,利用()对其中的图形元素进行确切解释。
Ifthere’sasensitiveinvestigationintotheflawsofcrimefighters,themanthefedsoftencallintodothejobisWilliamH
Somesayitisevidentthatcomputerscandamageaperson’seyesight.Sincethepopularityofcomputersbegantoskyrocket,ther
最新回复
(
0
)