首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
信用卡业务只有50年的历史。有些信用卡的确为人们提供了方便。那些接受信用卡的业务包括医院的心脏手术费,政府的个人所得税。有些人就不用为买洗衣机或电脑而去存钱了,他们只要记账就行。他们没有意识到记账比用现金购买贵很多。因为用信用卡/赊账/赊购很方便,所以许多
信用卡业务只有50年的历史。有些信用卡的确为人们提供了方便。那些接受信用卡的业务包括医院的心脏手术费,政府的个人所得税。有些人就不用为买洗衣机或电脑而去存钱了,他们只要记账就行。他们没有意识到记账比用现金购买贵很多。因为用信用卡/赊账/赊购很方便,所以许多
admin
2010-01-10
38
问题
If you are born into an American family ranking in the top 10 of income, chances are 1 in 3 that you’ll stay there. If you’re born into a family in the bottom 10, however, chances are much rarer that you’ll ever reach the top. So much for equality of opportunity. In America, as elsewhere in the world, the rich always get richer, and the poor can hardly get by. The widening gap between the rich and the poor is everyone’s problem and everyone’s responsibility.
The credit card industry is only about 50 years old. Some credit cards have offered real convenience. Those accepting credit cards include hospitals for open-heart surgery and the federal government for income taxes. Instead of saving for a washing machine or computer, some people merely charge them. They do not realize that it may cost them more to charge than to pay cash, Because of the easy access to credit, many Americans today are over their heads in debt.
选项
答案
信用卡业务只有50年的历史。有些信用卡的确为人们提供了方便。那些接受信用卡的业务包括医院的心脏手术费,政府的个人所得税。有些人就不用为买洗衣机或电脑而去存钱了,他们只要记账就行。他们没有意识到记账比用现金购买贵很多。因为用信用卡/赊账/赊购很方便,所以许多美国人都深陷债务之中。
解析
关键词汇:convenience是指方便的意思。access to是指能接触到,进入到。句子结构难点:第二句中“those accepting credit cards include hospitals for open — heart surgery and the。federal government for income taxes.”这句话的难点是一个分词作的定语从句,for是指在哪一方面,在做心脏手术中可以,而后面的这句省略了include,在做听力理鳃时不容易听出来,这里其实都是include的宾语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/16cO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
TheEuropeanonlinefashionbusinessisfierce.Justaskbackersofone-timehighfliers.Likeboo.com,theurbansportswearret
TheEuropeanonlinefashionbusinessisfierce.Justaskbackersofone-timehighfliers.Likeboo.com,theurbansportswearret
Lifeinsurance,beforeavailableonlytoyoung,healthypersons,cannowbeobtainedforoldpeople,andevenforpets.
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,suchasocietyhasasystemofbuilt-inobsolescence.The
Ifyoucanconvincetheinterviewerofyourspecialqualifications,yourchanceofbeingacceptedwillbegreatlyenhanced.
Sino-foreigneducationalprogramonbusinessispopularinChinanow,andthedemandforhighlevelinterpretationisgreat.
Networktelevision,magazine,anddirectmail—thatwillbethebiggainersinadvertisingrevenuesnextyear.
Theadvocates—mainlyfamilytherapydoctors—areapplyinganewapproachtoeverythingfrommarriageconflicttopsychosis.
A、20%.B、15%.C、10%.D、9%.C根据题干要求可从原文中找到全球旅游业和GDP(国内生产总值)之间的关系。原文第一句提到“Globaltourism...represents10percentofworldGDP...”,
A、Thankyou.B、Average.C、Quitegood.D、Excellent.D
随机试题
A.黄芪建中汤C.温脾汤B.大建中汤D.良附丸
均具辛味的药物是
A.0级肌力B.1级肌力C.2级肌力D.3级肌力E.4级肌力肢体可抬离床面,但不能抗阻力提示
公司制期货公司的董事长的职权包括( )。
根据《刑法修正案(八)》,对被判处管制的犯罪分子,可以根据犯罪情况,同时宣布禁止令,禁止其在执行期间从事特定活动,进入特定区域、场所,接触特定的人,下列关于禁止令的期限与执行的说法中,正确的是()。(2014年,经调整)
下列商业银行费用支出中,属于补偿性支出的是()。
A.阿托品B.H2受体拮抗剂C.两者均可D.两者均不可治疗幽门梗阻用
有以下程序,程序中库函数islower(ch)用以判断ch中的字母是否为小写字母#include#includevoidfun(char*P){inti=0;while(p[i]){if(p[i]="&&islower(p[i
大家学习汉语______掌握了一门语言以外,______能了解中国的文化。
AttheEuropeanCommissioninBrussels,theyhaveajokeabouttheworkinterpretersdo--"Languages",theysay,"havenothing
最新回复
(
0
)