首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
石拱桥的桥洞成弧形,就像虹。古代神话里说,雨后彩虹是“人间天上的桥”,通过彩虹就能上天。我国的诗人爱把拱桥比作虹,说拱桥是“卧虹”“飞虹”,把水上拱桥形容为“长虹卧波”。 石拱桥在世界桥梁史上出现得比较早。这种桥不但形式优美,而且结构坚固,能几十年
石拱桥的桥洞成弧形,就像虹。古代神话里说,雨后彩虹是“人间天上的桥”,通过彩虹就能上天。我国的诗人爱把拱桥比作虹,说拱桥是“卧虹”“飞虹”,把水上拱桥形容为“长虹卧波”。 石拱桥在世界桥梁史上出现得比较早。这种桥不但形式优美,而且结构坚固,能几十年
admin
2021-08-09
50
问题
石拱桥的桥洞成弧形,就像虹。古代神话里说,雨后彩虹是“人间天上的桥”,通过彩虹就能上天。我国的诗人爱把拱桥比作虹,说拱桥是“卧虹”“飞虹”,把水上拱桥形容为“长虹卧波”。
石拱桥在世界桥梁史上出现得比较早。这种桥不但形式优美,而且结构坚固,能几十年几百年甚至上千年雄跨在江河之上,在交通方面发挥作用。
选项
答案
The bridge opening of a stone arch bridge is in the shape of an arch and looks like a rainbow. Ancient legend has it that the rainbow after rain is "the bridge linking heaven and earth" , which serves as the road to sky. The particular image of an arch bridge as a rainbow is preferred by Chinese poets, for example, "a crouching rainbow" "a flying rainbow", or "a long rainbow lying on waves" to refer to an arch bridge over a body of water. Historically speaking, stone arch bridges appear quite early around the world. Being not only graceful in form but also firm in structure, stone arch bridges that cross rivers can last for decades, centuries or even more than a thousand years and still function in public transportation.
解析
1.第一段第一句中,“石拱桥”可直译为a stone arch bridge,“桥洞”可译为bridge opening,“像虹”可翻译为looks like a rainbow。
2.第一段第二句中,“古代神话里说”可翻译为Ancient legend has it that…,“人间天上的桥”指的是“可以连接人间与天上的桥”,因此可翻译为“the bridge linking heaven and earth”。
3.第一段第三句中的“比作”有很多翻译方法,如be compared to…,be metaphorically referred to…,此处选择使用介词as,将动词的翻译转化成名词短语,译为The particular image of an arch bridge as a rainbow, “卧虹”和“飞虹”可分别翻译为“a crouching rainbow,,和“a flying rainbow”,现在分词作定语,表示正在进行的意义。
4.第二段第一句中的“在世界桥梁史上出现得比较早”不应直译,而将“史上”作为状语,“桥梁”作为主语,译作Historically speaking,stone arch bridges appear quite early around the world。
5.第二段第二句中,“形式优美”可翻译为graceful in form,“结构坚固”可翻译为firm in structure.“在交通方面发挥作用”可翻译为function in public transportation。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1RIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
为着这匹马,父亲向祖父起着终夜的争吵。“两匹马,咱们是算不了什么的,穷人,这匹马就是命根。”祖父这样说着,而父亲还是争吵。九岁时,母亲死去。父亲也就更变了样,偶然打碎了一只杯子,他就要骂到使人发抖的程度。后来就连父亲的眼睛也转了弯,每从他的身边经过,我就象
江南的春天素称多雨,一落就是七八天。住在上海的人们,平日既感不到雨的需要,一旦下雨,天气是那么阴沉,谁也耐不住闷在狭小的家里;可是跑到外面,没有山,没有湖,也没有经雨的嫩绿的叶子,一切都不及暗天好:有时阔人的汽车从你的身旁驰过,还带一身泥污回来。记得六七年
姚明今天已是一名优秀的球星,可当初他的追求目标却不是拿冠军、去NBA、当球星。他那玩命的训练,奋勇的拼搏,只是为了有一双合脚的鞋子,让全家人不再为他穿鞋而发愁。也许姚明如此简单的目标让人感到不可思议,但正是这看似简单的目标成就了他今天的辉煌。他认真实际地确
A、Forsmallpurchases.B、Formajorpurchases.C、Forhouseholdexpenses.D、Formortgagepayment.B访谈中,Sharon提到拥有夫妻独立账户和家庭共同账户的重要性
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们寿命又缩短了一天,因为时间即生命,没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他时间。如果想在有生之
科技是人类文明进步的动力源泉。古老的中国,曾在世界科技史上占有重要地位。今天的中国人民,不仅与全世界共享科技文明的成果,也在各个领域推动世界科技的进步。科技奥运将反映科技最新进展,集成全国科技创新成果,推出一届高科技含量的体育盛会;提高北京科技创新能力,推
玛利亚是个醋劲十足的女人。
还历史以真实,还生命以过程——这就是人类的大明智。当然,并非所有的废墟都值得留存,否则地球将会伤痕斑斑。废墟是古代派往现代的使节,经过历史的挑剔和筛选。废墟是祖辈曾经发动过的壮举,会聚着当时的力量和精粹。废墟是一个磁场,一极古代,一极现代,心灵的罗盘在这里
如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的真性情。你不是你所信奉的教义,也不是你所占有的物品,你之为你仅在于你的真实“自我”。生命的意义不在于奉
有位哲人说:“真正的财富,是健康的身体、简单的生活和心情上的海阔天空。”在诸多示顺与不平时,此话使人蓦然觉醒:原来我们对生活的牢骚满腹,首先是由于我们自己的生活太复杂;我们怀疑外部事情是否合理,首先是由于我们对自己的生活本身是否合理有怀疑!真正值得珍惜的不
随机试题
蒸养(压)砖根据尺寸偏差和外观分为()。
中毒性痢疾多见于下列哪一年龄阶段
临床常用的脱水药是( )。
下列各项,适用3%营业税税率的是()。
农产品的销售价格为V,生产成本为E,运输成本为T,农业经营利润P可表示为()。
以下符合印花税政策规定的有()。
请在“考试项目”菜单上选择“电子表格软件使用”菜单项,完成下面的内容。(所有的电子表格文件都必须建立在指定的文件夹中。)1.打开工作簿文件EX10.XLS(内容如下),将工作表sheet1的A1:D1单元格合并为一个单元格,内容居中。计算“
Therewasatimeinthelate17thcenturywhennorespectablemonarchwouldbeseenwithoutaguitar.BothLouisXIVandCharle
OlympicGamesandSpiritToday,theOlympicGamesaretheworld’slargestpageant(盛典)ofathleticskillandcompetitivespi
Theholidaysareatimeforeating:piesatThanksgiving,chocolatesforAdventandoverflowinggiftbasketsofcookiesandcand
最新回复
(
0
)