首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Stock market declines have eroded the value of retirement accounts and pension funds.
Stock market declines have eroded the value of retirement accounts and pension funds.
admin
2018-08-11
59
问题
Stock market declines have eroded the value of retirement accounts and pension funds.
选项
答案
股市下跌导致退休金账户和养老金贬值。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1drO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ShouldEnglishclassesbecompulsoryattheelementaryorprimaryschoollevelincountrieswhereitisnotthenativelanguage?
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears.Thefoodheeatsandthefriendswithwhom
In1957adoctorinSingaporenoticedthathospitalsweretreatinganunusualnumberofinfluenza-likecases.Influenzaissomet
Throughouthistoryhas【C1】______changedhisphysicalenvironmentinordertoimprovehis【C2】______oflife.Withthetoolsoft
Itwilloutlinethetechnologies,markets,customers,financialrequirements,risks,returnsandcommercialstrategiesadoptedb
Theshortageofrainfallthissummerintheregionissuretocause______ofvegetablesforthefoodmarket.
Informationwillbethegreatestopportunityforbusinessleadersinthecomingyears—andperhapsourbiggestheadache.Since
FIFA’sreputationhasbeenseverelytarnishedbyrepeatedallegationsofvote-buyingandfinancialwrongdoing.
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑城墙的历史久远,可以追溯到战国时期。历史上,中国共修过大约20座长城。在所有这些长城中,明长城最长,达到6700公里。在当时
①法治是人类文明进步的标志,也是人权得以实现的保障。②全面依法治国,全方位提升人权保障法治化水平,保证人民享有更加充分的权利和自由,努力实现社会公平正义,更好推动人的全面发展、社会全面进步,是中国共产党、中国政府的坚定意志和不懈追求。③多年来,中
随机试题
《中华人民共和国海关对报关员的管理规定》第十九条内容报关员在办理报关业务时,应对本作业负责,接受海关指导和监督,并履行下列义务______。
A.untilB.learningC.whenPhrases:A.doesnotmature【T7】___________abouttheageoftwoB.remember【T8】
DaveO’ReillyandHugoChavezbehavethat______.JudgingfromParagraph3,wemayinferthatoilpriceswill______.
(2010上监理)根据《电子信息系统机房设计规范GB50174-2008》,设备发热量大或热负荷大的主机房,宜采用______的降温方式。
在DHCP服务器中新建保留时不需输入的信息是()。
以下是与设置系统菜单有关的命令,其中错误的是()。
考生文件夹下存在一个数据库文件“samp2.accdb”,里面已经设计好两个表对象住宿登记表“tA”和住房信息表“tB”。试按以下要求完成设计:创建一个查询,查找并显示客人的“姓名”、“入住日期”和“价格”三个字段内容,所建查询命名为“qT1”。
二进制数1000010转换成十进制数是
ItwasJimmy’sbirthday,andhewasfiveyearsold.Hegotquitealotofbirthdaypresentsfromhisfamily.Andoneofthemwas
Wherehastheintervieweeworked?
最新回复
(
0
)