首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
本美术馆是以收藏、研究、展示中国近现代至当代艺术家作品为重点的国家美术馆,是新中国成立以后的国家文化标志性建筑。主体大楼为仿古阁楼式,黄色琉璃瓦大屋顶,四周廊榭围绕,具有鲜明的民族建筑风格。主楼建筑面积18000多平方米,共有17个展览厅,展览总面积830
本美术馆是以收藏、研究、展示中国近现代至当代艺术家作品为重点的国家美术馆,是新中国成立以后的国家文化标志性建筑。主体大楼为仿古阁楼式,黄色琉璃瓦大屋顶,四周廊榭围绕,具有鲜明的民族建筑风格。主楼建筑面积18000多平方米,共有17个展览厅,展览总面积830
admin
2019-09-18
53
问题
本美术馆是以收藏、研究、展示中国近现代至当代艺术家作品为重点的国家美术馆,是新中国成立以后的国家文化标志性建筑。主体大楼为仿古阁楼式,黄色琉璃瓦大屋顶,四周廊榭围绕,具有鲜明的民族建筑风格。主楼建筑面积18000多平方米,共有17个展览厅,展览总面积8300平方米。
本美术馆现收藏各类美术作品10万余件,以19世纪末至今中国艺术名家和各时期代表作品为主,兼有部分古代书画和外国艺术作品,同时也包括丰富的民间美术作品。建馆以来,本美术馆已举办数千场具有影响的各类美术展览,成为中国与国际艺术交流的重要平台。
本美术馆注重通过网站和“数字美术馆”项目建设延展公众服务的内容和手段,网站3次改版,建成10多个美术数据库,成为美术信息发布、检索及共享平台。
选项
答案
The National Art Museum of China (NAMOC) is a national art museum of plastic arts dedicated to collection, research and exhibitions of modern and contemporary artistic works in China. NAMOC is a national cultural landmark after the foundation of New China. Roofed with yellow glazed tiles and surrounded by corridors and pavilions, its main building features the architectural style of ancient Chinese attics. The building, with 17 exhibition halls, covers an area of more than 18,000 square meters. The museum boasts an exhibition area of 8,300 square meters. The art museum houses more than 100,000 pieces of various art works, most of which are representative works of different periods and art works created by leading Chinese painters from the end of the 19th century till today. The collections also include some ancient paintings and calligraphy works, foreign art works and many folk art works. Since its establishment, the art museum has held thousands of various influential art exhibitions. It has become an important platform for conducting art exchanges between China and other countries. The art museum focuses on expanding public service contents and means through its website and the "digital museum" project. It has updated its website for three times and set up over 10 art databases, which have become a platform for releasing, searching and sharing art information.
解析
原文第一段整体上介绍了中国美术馆的建筑结构和设计风格。第二段主要说明展品的丰富性和多样性。第三段强调其影响力和发展方向。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zKrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears.Thefoodheeatsandthefriendswithwhom
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears.Thefoodheeatsandthefriendswithwhom
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears.Thefoodheeatsandthefriendswithwhom
Whenanorganismiscompletelyencapsulatedandpreserved,itbecomesafossil,thusturningintoevidenceofthingsthatoncel
Hewasgreatlyvexedbythenewandunexpecteddevelopment.
Inspiring,chicandeffortlesslyelegant—that’swhatdesignersatLondonFashionWeekhailedKateMiddleton’sstyle,ashersa
Formilesaround,theneighborhoodswereemptyandsilent.Storesweredark,schoolsclosed,sidewalksempty.Atcorners,thest
Formilesaround,theneighborhoodswereemptyandsilent.Storesweredark,schoolsclosed,sidewalksempty.Atcorners,thest
赵:“地球日”是怎么回事?什么时候开始的?都取得了哪些成就?Smith:EarthDaywasstartedin1970.Itwassettohelpraisethegeneralpublic’senvironm
文化遗产是人类文明的重要载体,是人类发展的历史见证,不仅反映出人类改造自然、进化自己的艰苦卓绝的经历,又展现出人类创造文明辉煌的智慧和勤奋,是人类祖先留给后代人的无比宝贵的财富。保护和利用好文化遗产,是世界人民的共同责任,对增进各国之间的相互了解,加强不同
随机试题
在现存古代文献中,“破伤风”最早见于
感官鉴定的敲听鉴别法主要用于检查罐头有无胖听现象。
属于外用药品应挂
根据新修订的《中华人民共和国公司法》(2006年1月1日起施行)的规定,公司分为()两种形式。
以桃色珊瑚品种为最优的是()。
为了平衡调节淡季需求和旺季需求的储存,创造的价值为()。
小朗,现上中学,未满一岁时父母离异,父亲因盗窃被判入狱,母亲改嫁现在丈夫,他从小受到父母双亲的宠爱,一直都很听话,其母亲更是觉得对不起孩子,对他非常忍让。继父的关爱同样也是无微不至。但是,自从知道自己并非现在父亲亲生,他就开始自卑,开始封闭自己。虽然没有
“技能可以促进知识的掌握”这一命题所表达的观念在知识的分类体系中属于
WhydidJanewanttogobacktowork?
A、Becausetheyseeagrowingmarketforprinters.B、Becausesmallcompaniesneedmorehardcopies.C、Becausepeopleareconcerne
最新回复
(
0
)