首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
任何一篇译文都带存译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多,并且能保持译
任何一篇译文都带存译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多,并且能保持译
admin
2022-04-04
41
问题
任何一篇译文都带存译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多,并且能保持译文风格的统一。所以,为及时译出那些长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。为对上述论证做出评价,回答以下哪个问题最不重要?
选项
A、是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调?
B、根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率?
C、机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译?
D、口常语言表达中是否有由特殊语境决定的含义,这些含义只有靠人的头脑,而不能靠计算机程序把握?
E、不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格?
答案
E
解析
题干结论是:为保持译文风格的统一,对于长的公文最好使用机译而不是人工笔译。
理由是:多人翻译公文,译文的风格往往不协调。
A、B、C、D项都与题干论证有关。只有E项涉及的问题和评判题干的论证无关,因为每篇公文的机译在正常情况下是由同一计算机翻译程序完成的,因此,即使不同的计算机翻译程序有不同的风格,也不会影响同一篇译文在行文风格上的统一。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/47ca777K
本试题收录于:
经济类联考综合能力题库专业硕士分类
0
经济类联考综合能力
专业硕士
相关试题推荐
心境障碍
A们在睡眠过程中会出现一种短暂爆发的、频率高的、波幅大的脑电波的阶段,这种阶段持续时间约为()
()他人的存在对作业成绩起什么样的作用与作业的性质有关。当完成的任务是人们已经掌握的行为反应时,他人的存在对作业成绩起促进作用;而当从事的工作是新的任务,人们还没有学会时,他人的存在对作业成绩起阻碍的作用。
采用自然主义的观察、测验和精神病学的临床法的合并运用的是()
()公平理论认为员工的工作积极性只与报酬的相对数量相关。
结合当前中国的教育现实,评析卢梭的“自然教育观”。
美国公立学校运动
求由方程xyz=arctan(x+y+z)确定的隐函数z=z(x,y)的偏导数
本题属于“0.∞”型,应先变形为“0/0”或“∞/∞”型.[*]此时极限为“0/0”型.设t=1/x,则[*]
求极限。
随机试题
社会救助制度为遇到严重困难的社会成员提供()。
A.100g:25mlB.100g:35mlC.100g:45mlD.100g:55mlE.100g:16ml磷酸盐包埋材料的粉水比例约为
胸导联V5电极应放在
材料供应商张某对工商局违法扣押其货物提起行政复议,在复议期间,工商局具体行政行为可以继续执行,但有下列情形()之一的,可以停止执行。
环境管理方案的内容一般可以有______。
杭州一家大型工程装卸公司为提高竞争优势,从新加坡订购进口成套装卸设备。该设备投入使用后,接连发生非正常技术性故障,经合法检验机构检验,确认为该设备中部分关键件品质不良。境内外交易双方协商决定,对该套设备作削价30%的处理,并由境外供货商免费补偿进口部分关键
下列属于我国货币市场基金能够进行投资的金融工具是()。
材料1:新中国成立60年来,党和政府高度重视社会发展事业,全力保障和改善民生。改革开放以来,在社会建设方面取得显著成就。废除农业税,使延续几千年的“皇粮国税”成为历史。随着经济社会发展,人民生活水平显著改善,“吃穿住行用”水平显著提高。从1949年到200
問題9 次の文章を読んで、 50 から 54 の中に入る最もよいものを、1?2?3?4から一つ選びなさい。
【B1】【B12】
最新回复
(
0
)