首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
傣族是中国55个少数民族之一,生活在云南的河谷地带。泼水节(the Water Splashing Festival)是傣族人民一年中最隆重的节日,相当于他们的新年。泼水节在四月中旬庆祝,一般持续3至7天。每到节日来临的时候,傣族男女老少都会穿上节日盛
傣族是中国55个少数民族之一,生活在云南的河谷地带。泼水节(the Water Splashing Festival)是傣族人民一年中最隆重的节日,相当于他们的新年。泼水节在四月中旬庆祝,一般持续3至7天。每到节日来临的时候,傣族男女老少都会穿上节日盛
admin
2021-05-28
31
问题
傣族是中国55个少数民族之一,生活在云南的河谷地带。
泼水节
(the Water Splashing Festival)是傣族人民一年中最隆重的节日,相当于他们的新年。泼水节在四月中旬庆祝,一般持续3至7天。每到节日来临的时候,傣族男女老少都会穿上节日盛装,把河水带到寺庙,敬奉傣族人最神圣的两件事物——佛教和他们的家园。他们为
佛像
(Buddhist statue)洗尘,求佛灵保佑。之后,人们就开始相互泼水,作为迎接新年的
净化仪式
(cleansing ritual)的一部分。虽然这看上去像是为了打上一场大水仗而找的借口,但是傣族人民希望用圣洁的水冲走疾病和灾难,迎来幸福和好运。
选项
答案
As one of the 55 minority groups in China, the Dai nationality lives in Yunnan’s river valleys. The Water Splashing Festival, the most important festival for them throughout a year, is like their New Year’s celebration. It is celebrated in the middle of April and usually lasts for three to seven days. During the celebration, all the Dai people wear bright festival costumes and bring the river water to the temple, honoring the two things holiest to them—Buddhism and their home. They dust the Buddhist statues and pray for the blessing from Buddhist gods. After this, people splash water at one another as part of the cleansing ritual to welcome the New Year. Though it might seem just an excuse for a big water fight, the Dai people do hope that the sacred water can wash away diseases and disasters, ushering in happiness as well as good luck.
解析
1.第四句中的“敬奉”看似很难,其实用一个很简单的词honor就可译出。这个词作动词的时候有“…表达崇敬之意”的意思。“神圣的”可以翻译为sacred,也可以翻译为holy。
2.第五句中的“佛灵”翻译起来也有一定的难度。Buddhist可作形容词,意思是“佛教的”。“佛灵”就是佛教的神灵,可以译作Buddhist gods。因此,“求佛灵保佑”就可以译成pray for the blessing from Buddhist gods。
3.最后一句中的“迎来幸福和好运”可以译为一个现在分词短语作状语,使句子结构更加紧凑。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/49J7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
CanMixofTeachers,ComputersLeadtoPupilSuccess?[A]WhenvisitorstotheCarpeDiemcharterschoolsee175studentswea
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayonhowtobalancejobresponsibilitiesandpersonalinterests.Yous
中国的四大发明包括指南针、火药、造纸术和印刷术。它们是中国在人类文明史上占有重要地位的标志之一。第一个指南针产生于战国时期(theWarringStatesPeriod),是利用天然磁石(naturalmagnet)来辨别方向的一种简单仪器。火药发
电影产业
人物
中国的人口老龄化带来了一系列社会问题,如劳动力资源相对短缺、国家福利和医疗服务支出增加。
风水(Fengshui)是中国历史悠久的一门玄术(magicart),起源于战国时代(theWarringstatesPeri—od)。风水的核心思想是人与自然的和谐,建议人们通过顺应自然规律、优化自然环境来提高自己的生活质量。早期的风水主要是选择
农民工(migrantworkers)指在城市中从事非农业工作的农业户口(agricultural—registeredresidence)工人。2013年中国的农民工总数达到2.63亿,他们主要就职于建筑业、第三产业和劳动力密集型产业(laborin
中国的体育运动(physicalcultureandsports)经历了几千年的发展,但是直到1949年中华人民共和国成立之后,体育运动才成为一项国家事业。中国发展体育运动的目的是扩大体育宣传、增强人民体质、提高整个国家的运动技能、创造新纪录,来
由于各个国家习俗和文化的不同而产生了不同类型的佛教,但佛法的本质是不变的。佛教的道德规则是戒律(precept),其中主要的五戒是不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语和不饮酒。佛教也是一种信仰,它对其他的信仰或宗教很宽容。佛教徒也从不强求别人改变信仰,只是在
随机试题
寻常鱼鳞病皮损最常分布于
语音震颤强弱主要取决于
下列关于十二指肠球部溃疡x线间接征象的描述,错误的是
男,25岁,持续发热10天,开始为38℃左右,5天后持续高热39~40℃,伴腹胀和轻度腹泻。体检:体温40℃,呼吸26次/分,脉搏86次/分,精神淡漠。两肺无异常。心率86次/分,律齐,第一心音偏低。腹胀、无压痛,肝右肋下2cm,软,脾左肋下1cm,血白
合同生效应具备下列3个条件()。
施工单位负责人在接到现场安全事故报告后,应()。
GB/T28001《职业健康安全管理体系规范》中的要素“结构和职责”中的“结构”是指______。
下列关于证券公司自营业务的说法中,正确的有()。
下列关于我国全面依法治国基本方略说法正确的有()。
孙某委托吴某为代理人购买一批货物,吴某的下列行为中,违反法律规定的是()。
最新回复
(
0
)