首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I took along my son, who had never had any fresh water up his nose and who had seen lily pads only from train windows. On the jo
I took along my son, who had never had any fresh water up his nose and who had seen lily pads only from train windows. On the jo
admin
2015-06-14
55
问题
I took along my son, who had never had any fresh water up his nose and who had seen lily pads only from train windows.
On the journey over to the lake I began to wonder what it would be like. 1 wondered how time would have marred this unique, this holy spot the coves and streams, the hills that the sun set behind, the camps and the paths behind the camps. I was sure that the tarred road would have found it out and I wondered in what other ways it would be desolated. It is strange how much you can remember about places like that once you allow your mind to return into the grooves which lead back. You remember one thing, and that suddenly reminds you of another thing. I guess I remembered clearest of all the early mornings, when the lake was cool and motionless, remembered how the bedroom smelled of the lumber it was made of and of the wet woods whose scent entered through the screen. The partitions in the camp were thin and did not extend clear to the top of the rooms, and as 1 was always the first up I would dress softly so as not to wake the others, and sneak out into the sweet outdoors and start out in the canoe, keeping close along the shore in the long shadows of the pines.
I remembered being very careful never to rub my paddle against the gunwale for fear of disturbing the stillness of the cathedral.
选项
答案
在去湖畔的路上,我开始想象它的样子。我猜想着时光会把这片独一无二的圣地破坏成怎么一幅模样——那里的河湾和小溪、笼罩在落日里的山峦、还有宿营的营地和营地后的小路。我相信这条柏油马路已经给了我答案,我还在想象其他地方会破败成什么样。很奇怪,一你任由思绪回归往日,很多旧地的记忆就会涌入脑中。你记起了一件事情,就会联想起另一件事情。我想我记得最清楚的是那些清晨,清凉的湖水,平静的湖面,卧室里弥漫着木屋的清香,屋外湿润的树木发出的芳香穿透房间的墙板,依稀可嗅。木屋的隔板很薄,离房顶还有一段距离。因为我总是第一个起床的,为了不吵醒别人,我悄悄穿好衣服,蹑手蹑脚地溜出屋外。外面一片芬芳,我坐上小船出发,沿着湖岸,在长长的松树阴影里穿行而过。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4tOO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheRoyalDutchShellGrouphasnearly100,000employeesworkinginalmost135countries.Manyoftheover6,000expatriateempl
HowtoGetaPaperPublishedI.Prerequisite—doing(1)______researches—collectingmassinformationanddataI.Thingsyous
AbreakthroughintheprovisionofenergyfromthesunfortheEuropeanEconomicCommunity(EEC)couldbebroughtforwardbyup
TheImmigrationRestrictionActbecameknownastheWhiteAustraliapolicybecauseituseddictationtesttodenyentryto______
ThehistoryoftheU.S.isgenerallyagreedtohavebegunin______.
Cultureshockisapainfulexperiencewegothroughwhenweencountermanynewthingsinanothercountryandwe【1】______insom
Thebrain’sneurologicalspecializationforlanguageiscalledlinguistic______,whichisspecifictohumanbeings.
Enemiesthemostobstinateandcourageouscan’tholdoutagainststarvation;sotheelderOsbornefelthimselfprettyeasyabout
"Andshetiedabunchofvioletswithatressofherprettybrownhair."Shesatintheyellowglowofthelamplightsoftly
随机试题
五笔字型汉字输入方法从人们习惯的书写顺序出发,以()为基本单位来组字编码。
“肾气肿”超声特点是
A.血管性血友病B.弥散性血管内凝血C.过敏性紫癜D.慢粒急粒变E.慢粒急淋变以下病例均有出血表现,最可能的诊断是:男性农民,36岁。因发热3天,伴头痛、腰痛、面部浮肿而住院。体检:酒醉样面容,球结膜充
某应变式电测位移计的灵敏度为100με/mm,量程为10mm,假定应变仪的分辨率为1με,则挠度测试分辨率为0.01mm。()
下列不能够对房地产市场营销组织决策产生影响的选项是()。
由于出卖人的原因,商品房买卖合同约定的办理房屋所有权登记的期限届满后超过()个月,买受人仍无法办理房屋所有权登记,买受人请求解除合同和赔偿损失的,人民法院应予支持。
业主代表因工作需要在施工现场搭设临时办公室所需的费用在( )中开支。
如果将与存货相关的控制风险评估为高水平,为应对存货存在认定的重大错报风险,注册会计师最可能选择的是()。
下列人员均处于失业状态,失业前缴纳失业保险费均超过一年,失业后均办理了失业登记,并有求职要求。根据《失业保险条例》,四人中可以领取失业保险金的是()。
Internet是由()发展而来的。
最新回复
(
0
)