首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
职业资格
材料: 国际与本土 张颐武 春节的价值和象征性的意义都是不可估量的,
材料: 国际与本土 张颐武 春节的价值和象征性的意义都是不可估量的,
admin
2018-03-17
31
问题
材料:
国际与本土
张颐武
春节的价值和象征性的意义都是不可估量的,可以说是中国人最重要文化符号之一,也是华人文化认同的象征。回首过去,世界和我们自己都发生了许多深刻的变化,春节也在不变和变化中呈现了新的形态。
春节现在越来越引起人们的高度关切。一方面是中国的崛起造成的文化影响力和全球华人的力量的兴起已经使得春节越来越引起了国际的关注。“中国年”的价值和意义越来越变成了中国的重要的文化象征,逐步为世界所了解。虽然春节在全球范围内的影响力还远不能和圣诞节相比,但在世界许多华人移民较多的城市或社会中,春节也开始在华人社区之外产生影响。以往仅仅是传统的唐人街张灯结彩地庆祝,现在往往已经成为当地多元文化的一个重要的部分。各国政要也都发表对于春节的祝福。春节在全球的意义的凸显是一个相当引人注目的现象。另一方面,过年的意义在今天人们重视传统文化和家庭价值的时刻更加凸显了出来。国内的“过年”的气氛也一年浓似一年。在计划经济时代,春节被简化为“过革命化的春节”。而八十年代时,在现代化和西化的浪潮中,春节的文化和认同的意义也还没有像今天一样被强化得如此之高。人们越来越重视春节的意义,越来越强调在这一时刻的文化的价值和生活意义。
当然,春节的国际化还仅仅限于华人和对于中国文化有兴趣的人,还难以变得更普及。它还不能在全球获得更多的影响力。这当然和中国文化的现实的处境有关,其全球的传播和理解还有不少局限和问题。因此,如何推展春节的文化含义,让世界更加深入地了解其意义和价值,还是一个现实的困难。关于春节的那些中国文化的积淀,还需要更多的理解和体认,这其实对于全球的跨文化对话具有高度的意义和价值。让人们了解春节的趣味和活力,还需要全球华人社会更好地努力。
春节在国内的传统意义得到了相当大的弘扬和发挥。当然也造成了返乡和回家的诸多困扰和问题,造成了春运的巨大的压力。现代所要求的是高度的流动性,是跨越边界的需要和人的高度的灵活性,这和传统的归乡的感情的关系是复杂的。今天的春节热说明中国社会的本土因素在当下的背景下得到了更多的展现。从这一点上看,如何回应这样的感情和精神的追求就是社会需要认真探究的。
问题:
从全文来看,春节“越来越引起人们的高度的关切”的原因有哪些?
选项
答案
中国的崛起造成的文化影响力和全球华人的力量的兴起引起了国际的关注。春节在全球的意义日趋凸显;人们重视传统文化和家庭价值,而春节凸显了文化的价值和生活意义。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/668v777K
本试题收录于:
中学综合素质题库教师资格分类
0
中学综合素质
教师资格
相关试题推荐
卉卉平时很优秀,口才也很好,可是一当众讲话就会害羞脸红、局促不安、尴尬、笨拙、迟钝,不敢抬头与别人对视。她的这种心理状况是一种()。
初三学生小岩晚上在家复习功课,忽然灯灭了。他根据物理课上所学的知识,推测可能是保险丝断了,然后检查了闸盒里的保险丝。这是问题解决过程中的哪个阶段?()
全面发展就是指学生德智体诸方面平均发展。
制约教育事业发展的规模和速度的因素是()。
小段总是遇到困难就退缩,胡老师给小段讲了历史上孔子、孟子等圣贤的例子,希望小段能在学习中克服困难,胡老师使用的德育方法是()。
以下属于中学生注意发展的特点的是()。
在情绪ABC理论中,C代表()。
(2017年真题)某沿海城市在义务教育阶段的学校全面开设海洋教育课程,这种课程属于()。
《普通教育学》的作者是()。
随机试题
狭义文化的定义适用于()、()、()。
组成药物中无半夏的方是
下列哪项不是角膜软化症的病因
与子宫内膜异位症有关的是与滋养层细胞疾病有关的是
维持人体血浆胶体渗透压的蛋白质是
肾结核的主要传播途径是
患者,女,24岁。长期口角糜烂,最可能缺乏的营养素是()。
长江股份有限公司(以下简称长江公司)为上市公司,2014年和2015年与投资相关的业务资料如下:(1)2014年1月1日,长江公司发行股票1000万股,自西湖公司取得甲公司80%的股份,能够对甲公司实施控制。西湖公司和长江公司均属于大海公司控制的子公
李某属国有企业的财务人员,私自动用了一笔数额较大的公款去炒股,一个月后被领导发现,其行为属于()。
某市为加强道路交通管理,规范日益混乱的交通秩序,决定出台一项新举措,由交通主管部门向市民发布公告,凡自行摄录下机动车辆违章行驶、停放的照片、录像资料,送经交通部门确定后,被采用并在当地电视台播出的,一律奖励人民币500元至1000元。此举使许多市民踊跃参
最新回复
(
0
)