首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
《孙子兵法》(The Art of War)是中国古代最伟大的军事理论著作,也是中国在世界上影响最为广泛的古籍之一。《孙子兵法》的作者孙武总结春秋时期的战争经验,揭示了一系列带有普遍性的军事规律,提出了一套完整的军事理论体系。从20世纪80年代开始,《孙子
《孙子兵法》(The Art of War)是中国古代最伟大的军事理论著作,也是中国在世界上影响最为广泛的古籍之一。《孙子兵法》的作者孙武总结春秋时期的战争经验,揭示了一系列带有普遍性的军事规律,提出了一套完整的军事理论体系。从20世纪80年代开始,《孙子
admin
2015-11-30
55
问题
《孙子兵法》(The Art of War)是中国古代最伟大的军事理论著作,也是中国在世界上影响最为广泛的古籍之一。《孙子兵法》的作者孙武总结春秋时期的战争经验,揭示了一系列带有普遍性的军事规律,提出了一套完整的军事理论体系。从20世纪80年代开始,《孙子兵法》就已应用于军事以外的各个领域。如今,该书的理论还被广泛应用到经营方法、组织策略以及管理技巧当中。
选项
答案
The Art of War is the greatest work of military theory in ancient China, and also one of the most influential Chinese ancient books in the world. Its author, Sun Wu, summed up the experience of wars in the Spring and Autumn Period, showing a series of universal laws of military. At last, he put forward an integrated system of military theory. Since the 1980s, The Art of War has been applied to fields well outside the military. Nowadays, the theories of the book are also widely employed in business approach, organization strategy and management skills.
解析
1.第一句中包含两个分句,除了参考译文的译法外,在翻译时还可将第二个分句译为同位语,避免重复使用主系表结构。
2.第二句是由三个短句构成的长句,包含两层意思。前两个短句是说孙武前期的经验总结,翻译时可以处理成“主句+伴随状语”的形式。最后一个短句是说他的最终成就,可以单独译成一个句子。这里根据英语习惯,增译了At last,更加通顺、地道。
3.汉语的明显特点是多重复,而英语一般来说是尽量避免重复,所以第三句和第四句中两次出现的“应用”一词,我们在翻译时可以尽量采用不同的译法,这里我们分别将其翻译成了apply和employ,而没有用很多考生脱口而出的use,有效提升了译文的档次。
4.最后一句中“被应用到……”可以用be employed in…或者be applied to…来表示。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/76e7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Scoldingtheman.B、Comfortingtheman.C、Helpingthemanrepairthecar.D、Helpingthemanescapefromtheaccident.B男士自责把新车
Post-90sGeneration’sNetworkLife1.90后是伴随互联网成长的一代2.在网上的自我表达形式多种多样,如:微信(WeChat)、微博(microblog)、论坛、社交网站、火星文(Martianlanguage)等3
WillTourismBringHarmtotheEnvironment?1.国内的旅游业发展迅速2.有人担心游客过多会对环境造成破坏3.我的看法
麻将(Makjong)是一种来自中国的四人玩的游戏。每副麻将有136张牌(tile),一般用竹子、骨头或塑料制成。麻将是一种需要技术、策略、计算和一定运气的游戏。麻将在中国十分受欢迎,流行于社会各个阶层和领域。有人认为它是中国传统文化的重要组成部分,也有人
皮影(shadowplay)是中国民间广为流传的道具戏之一,它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅唱
A、Takeexercise.B、Keeponadiet.C、Joinabasketballteam.D、Keepfit.C信息明示题。由对话的刚开始可知,男士是要加入一个篮球队,而后面的锻炼、饮食和健康全都是由此引出的,符合“听到
Millennials(千禧世代)aretakingtelecommuting(远距离工作)toawholenewlevel.Theyviewvirtualforeignworkexperienceashavingequal
20世纪70年代末以来,中国作为世界上发展最快的发展中国家,经济社会发展取得了举世瞩目的辉煌成就(brilliantachievements),成功地开辟了中国特色社会主义道路(socialismwithChinesecharacteristics)
景泰蓝(cloisonne)是一种起源于元代北京的独特艺术。在明代的景泰年间,非常钟情于青铜制造技术(bronze—castingtechniques)的君王发展了色彩加工技术,并且创造了迎合东方审美的亮蓝色。在一次加工技术的突破之后,此君王的大部分日常
秦朝是第一个统一(unify)中国的朝代。秦始皇作为中国的首个皇帝而被人们所记住。他以绝对的权威进行无情地统治,甚至破坏了与他的理念不一致的古代惯例和文学。虽然秦朝只持续了15年,但它对于中国文化的影响是巨大的。它引入了封建制度(feudalsystem
随机试题
A、Whethertheyshouldtakethechildhome.B、WhatDr.Mayer’sinstructionsexactlywere.C、Whoshouldtakecareofthechildat
高分化鳞癌最典型的病理特点是
某年冬季,有一42岁男子,因发热,头痛、腰痛3天,体温在40~40.6℃之间,急诊来院就诊。检查发现:血压70/40mmHg,脉搏110次/min,面部潮红,眼球结膜充血水肿,软腭有网状充血并有出血点,腋下及胸前见散在出血点,心肺未见异常,双肾区叩击痛阳性
A.A型药品不良反应B.B型药品不良反应C.C型药品不良反应D.新的药品不良反应长期用药后致心血管疾病属于
《建设工程质量管理条例》规定,工程监理单位有下列行为之一的,责令改正,处以罚款,降低资质等级或者吊销资质证书;造成损失的,承担连带赔偿责任()。
陡直的收益率曲线的特征有()。Ⅰ.一般出现在紧随经济衰退后的经济扩张初期Ⅱ.一般出现在紧随经济繁荣初期Ⅲ.经济停滞已经压抑短期利率Ⅳ.一般出现在经济即将缓慢下来的时期
因不可抗力或者有其他正当理由,当事人不能在法定1年的仲裁时效期间申请仲裁的,仲裁时效()。
过度学习达到50%,学习效果最佳。()
提高教师应聘标准并不是引起目前大学优质师资短缺的主要原因。引起大学优质师资短缺的主要原因,是近年来大学生去行政化的努力进展不畅,以及教师工资的增长缓慢。以下哪项,如果为真,最能加强上述断定?()
Manygenerationsago,theIroquoispeoplelivedinastateofperpetualwarthroughouttheirhomelandsinwhatisnowNewYorkS
最新回复
(
0
)