首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
历史是一面镜子。以史为鉴,才能避免重蹈覆辙。对历史,我们要心怀敬畏、心怀良知。历史无法改变,但未来可以塑造。铭记历史,不是为了延续仇恨,而是要共同引以为戒。传承历史,不是为了纠结过去,而是要开创未来,让和平的薪火代代相传。 “大道之行也,天下为公。”
历史是一面镜子。以史为鉴,才能避免重蹈覆辙。对历史,我们要心怀敬畏、心怀良知。历史无法改变,但未来可以塑造。铭记历史,不是为了延续仇恨,而是要共同引以为戒。传承历史,不是为了纠结过去,而是要开创未来,让和平的薪火代代相传。 “大道之行也,天下为公。”
admin
2017-12-31
20
问题
历史是一面镜子。以史为鉴,才能避免重蹈覆辙。对历史,我们要心怀敬畏、心怀良知。历史无法改变,但未来可以塑造。铭记历史,不是为了延续仇恨,而是要共同引以为戒。传承历史,不是为了纠结过去,而是要开创未来,让和平的薪火代代相传。
“大道之行也,天下为公。”和平、发展、公平、正义、民主、自由,是全人类的共同价值,也是联合国的崇高目标。目标远未完成,我们仍须努力。当今世界,各国相互依存、休戚与共。我们要继承和弘扬联合国宪章的宗旨和原则,构建以合作共赢为核心的新型国际关系,打造人类命运共同体。为此,我们需要作出共同努力。
选项
答案
History is a mirror. Only by drawing lessons from history can the world avoid repeating past calamity. We should view history with awe and human conscience. The past cannot be changed, but the future can be shaped. Bearing history in mind is not to perpetuate hatred. Rather, it is for mankind not to forget its lesson. Remembering history does not mean being obsessed with the past. Rather, in doing so, we aim to create a better future and pass the torch of peace from generation to generation. As an ancient Chinese adage goes, "The greatest ideal is to create a world truly shared by all. " / "A public spirit will rule all under the heaven when the great Way prevails. " / "When the great way is followed, all under heaven will be equal. " Peace, development, fairness, justice, democracy and freedom are common values of all mankind and the lofty goals of the United Nations. Yet these goals are far from being achieved, and we must continue our endeavor to meet them. In today’s world, all countries are interdependent and share a common future. We should renew our commitment to the purposes and principles of the UN Charter, build a new type of international relations featuring win-win cooperation, and create a community of shared future for mankind. To achieve this goal, we need to make joint efforts.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7MSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
AlphaZeroseemstoexpressinsight.Itplayslikenocomputereverhas,intuitivelyandbeautifully,witharomantic,attacking
KarlMarx’ssocialhistoricalresearchdeeplyrevealsthe________relationsbetweenthesocialdevelopmentandhuman’sfulldevel
EveryyearBerryBros&Rudd,Britain’soldestwinemerchant,issuesapocket-sizedpricelist.Readingoldcopiesmakesamateur
Inspiteofmemberspassinandoutofjail,linesblurbetweenprisonandstreetgangs,creatingnewrivalries.
ThesumofallfearsforAmerica’snational-securityestablishmentisthatChinawillnotonlymatchitsmilitarycapabilitiesb
TheEnglishandWelsh,wholookbackontheyear1870(Forster’sEducationAct)astheeffectivestartingpointofastatesyste
StevenSpielberg’sfirstfilmsweremadeatatimewhendirectorswerethemostimportantpeopleinHollywood,andhismorerece
中国与东盟国家,山水相连,唇齿相依。引以为豪的是,我们拥有上千年的传统友谊和贸易往来的悠久历史。令人欣喜的是,我们今天相互首选对方,组建经济共同体——中国—东盟自由贸易区。中国与东盟的经贸关系历史上从来没有像今天这么密切、这么活跃,已步入了黄金时期。而这一
A、Toimprovenavigationforwarplanesandwarships.B、Toguidesmartbombsthathomeinonmovingtargets.C、Tocollectmeteorol
随机试题
用涡流式位移传感器测量轴振动时,传感器与轴表面间的距离应小于1mm。( )
简述市场经济与商品经济的联系与区别。
卫生服务需要
DNA生物合成包括
盐析法分离蛋白质的原理是
青霉素治疗何种疾病时可引起赫氏反应
关于宽松的流动资产投资策略,下列说法中错误的是()。
下列事例全部属于同,一种物理现象的是()。
为图4-1中(1)处选择合适的名称。A.服务区B.DMZ区C.堡垒区D.安全区为图4-1中,(2)处选择合适的设备。A.远程访问服务器B.以太网交换机C.调制解调器
Westernjurieshavetraditionallyfoundeyewitnesstestimonytobethemostconvincingevidenceincriminaltrials.Seeingisbe
最新回复
(
0
)