首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
历史是一面镜子。以史为鉴,才能避免重蹈覆辙。对历史,我们要心怀敬畏、心怀良知。历史无法改变,但未来可以塑造。铭记历史,不是为了延续仇恨,而是要共同引以为戒。传承历史,不是为了纠结过去,而是要开创未来,让和平的薪火代代相传。 “大道之行也,天下为公。”
历史是一面镜子。以史为鉴,才能避免重蹈覆辙。对历史,我们要心怀敬畏、心怀良知。历史无法改变,但未来可以塑造。铭记历史,不是为了延续仇恨,而是要共同引以为戒。传承历史,不是为了纠结过去,而是要开创未来,让和平的薪火代代相传。 “大道之行也,天下为公。”
admin
2017-12-31
35
问题
历史是一面镜子。以史为鉴,才能避免重蹈覆辙。对历史,我们要心怀敬畏、心怀良知。历史无法改变,但未来可以塑造。铭记历史,不是为了延续仇恨,而是要共同引以为戒。传承历史,不是为了纠结过去,而是要开创未来,让和平的薪火代代相传。
“大道之行也,天下为公。”和平、发展、公平、正义、民主、自由,是全人类的共同价值,也是联合国的崇高目标。目标远未完成,我们仍须努力。当今世界,各国相互依存、休戚与共。我们要继承和弘扬联合国宪章的宗旨和原则,构建以合作共赢为核心的新型国际关系,打造人类命运共同体。为此,我们需要作出共同努力。
选项
答案
History is a mirror. Only by drawing lessons from history can the world avoid repeating past calamity. We should view history with awe and human conscience. The past cannot be changed, but the future can be shaped. Bearing history in mind is not to perpetuate hatred. Rather, it is for mankind not to forget its lesson. Remembering history does not mean being obsessed with the past. Rather, in doing so, we aim to create a better future and pass the torch of peace from generation to generation. As an ancient Chinese adage goes, "The greatest ideal is to create a world truly shared by all. " / "A public spirit will rule all under the heaven when the great Way prevails. " / "When the great way is followed, all under heaven will be equal. " Peace, development, fairness, justice, democracy and freedom are common values of all mankind and the lofty goals of the United Nations. Yet these goals are far from being achieved, and we must continue our endeavor to meet them. In today’s world, all countries are interdependent and share a common future. We should renew our commitment to the purposes and principles of the UN Charter, build a new type of international relations featuring win-win cooperation, and create a community of shared future for mankind. To achieve this goal, we need to make joint efforts.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7MSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Theeraofdividedgovernmentbegins,inauspiciously.Willthepresidentbeabletoseethewoodforthesubpoenas?Isuspectth
Theeraofdividedgovernmentbegins,inauspiciously.Willthepresidentbeabletoseethewoodforthesubpoenas?Isuspectth
Theeraofdividedgovernmentbegins,inauspiciously.Willthepresidentbeabletoseethewoodforthesubpoenas?Isuspectth
Conversely,aEuropeweakenanddividebytheworld’smostpowerfulcountrywouldexacerbateproblemsfarbeyondtheEU’sborder
AlthoughothernationscontributedtoNorthSeapollution,muchofthecontaminationwastracedbacktoBritain.
下面你将听到外国媒体就中国艾滋病问题的一段评论。HIV/AIDSisnowrecognizedclearlyasagrowingthreattoChina.AccordingtoofficialChineseesti
Betweenthe1950sand1980s,wesawtremendousimprovementsinthesafetyofthefoodweeatinEurope.Whatwecancallthe"fi
ThelatePopehadcuredhimselfofParkinson’sdisease,thusmovingastepclosertosainthood.
这本该只是一个简短的会议,然而却开了3个小时。我们离开会议室的时候,除了会议主席以外,大家都已经疲惫不堪了。关键词汇:besupposedto是指应该的意思。exhausted是指疲惫不堪,很累的意思。辨音难点:stepoutof连读。
A、ThemachinesofLloyds.B、TheBankofScotland.C、TheBankofGreatBritain.D、TheLoyalBankofScotland.C
随机试题
简述“走出去”战略的主要内容。
患者,男,46岁,诊断酒精性肝硬化18年,近2年频繁出现神志恍惚、定向障碍甚至昏迷。患者服用乳果糖调整大便pH多少为宜()。
A.HLA分子抗原肽结合区B.HLA分子Ig样区C.HLA分子跨膜区D.HLA分子胞内区E.HLA分子γ链将HLA分子锚定在细胞膜上
有关输卵管通液描述正确的是
施工成本管理的最根本、最重要的基础工作是()。
以下资料,回答86-90题2003年,全国普通高等教育各学科中,在校学生人数同比增长超过20%的有:
Theauthorbelievesthatsportingactivities______.Whichofthefollowingbestsummarizesthemainideaofthepassage?
HernoveldepictsanambitiousChinese.
SomeAspectsoftheResearchNeedtoBalanceI.TheproblemA.Whatkindofproblem:bothinterestingand(1)______B.Howtof
A、Astudentandateacher.B、Thesecretaryandtheboss.C、Asalesgirlandacustomer.D、Thewifeandthehusband.B根据对话中用的Mr.和M
最新回复
(
0
)