首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,对于中国人来说,听到别人赞扬时,通常要表示受之有愧,做得很不够;或者说自己的成就不过是由于侥幸,或者说是
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,对于中国人来说,听到别人赞扬时,通常要表示受之有愧,做得很不够;或者说自己的成就不过是由于侥幸,或者说是
admin
2014-06-02
54
问题
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,对于中国人来说,听到别人赞扬时,通常要表示受之有愧,做得很不够;或者说自己的成就不过是由于侥幸,或者说是客观条件造成的,等等,而接受赞扬则意味着有骄傲自满情绪或“缺乏教养”。因此,上述两种回答引起不同反应是由于双方语言习惯不同。他们都根据各自的风俗去理解别人所说的话。
选项
答案
To English-speaking people, praise is to be accepted, generally with a remark like "Thank you". It is assumed that the compliment is sincere, that the praise is for some worthy achievement. Therefore, there should be no show of false humility, no pretended modesty. To Chinese, however, the customary reply to a compliment would be to claim that one is not worthy of the praise, that what one has done is hardly enough, or that success is more a matter of luck or some other circumstances. Acceptance of a compliment would imply conceit or lack of manners. So, in the two cases above, the reason for such different reactions is caused by differences in customs of language. Each is interpreting what the other says according to his or her own culture.
解析
1.第一句可以断开泽为两句,“讲英语……表示接受”单独译为一句。由于这句话的信息重心是“赞扬”,为了突出这一重心,可以进行语态转换,译为被动句。
2.第一句后半部分“说明自己认为……是值得赞扬的”可译为无主句It is assumed that…is for some worthy achievement。
3.第二句可运用词类转换,将动词词组“假装自卑”、“故作谦虚”译为名词词组false humility和pretended modesty。
4.第三句是个汉语的无主句,在译文中需要补充出主语,“通常要……‘缺乏教养”’部分说的都是中国人听到赞扬时的习惯性回答,因此可以增加the customary reply作为整句的主语。
5.“表示”可译为claim,其后的“受之有愧,做得很不够……”可译为claim的宾语从句,逻辑主语是“一个人”,这是个泛称,可用one来翻译。
6.最后一句中“风俗”指的应该是“文化背景”,故译为culture更贴切。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7kpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Accordingtothenews,forwhatdidNATOapologise?
T.S.Eliotismostfamousfor______.
SharedReadingandChildren’sOralLanguageFormanychildren,theprocessoflearningtoreadstartsbeforeschool.Theyen
MedicineinMedievalEnglandThemedicalpracticesinMedievalEngland:Basedupon(1)______,ancienttexts,mythorthe
ThenationalbirdofNewZealandisthe______.
HomerHomer:oneofthegreatest(1)______poets.famousfortwoepicpoems:relatedwith(2)______WarI.Illiad:A.describesth
忽然发觉,在这个世界上,最珍贵的东西是免费的。阳光,是免费的。芸芸众生,没有谁能够离开阳光活下去;然而,从小到大,可曾有谁为自己享受过的阳光支付过一分钱?空气,是免费的。一个人只要活着,就需要源源不断的空气。可从古到今,又有谁为这须臾不
DisappearingActTherehavebeenrumors.There’sbeengossip.AllHollywoodisshockedtolearnthatCalistaFlockhart,star
Iknownowthatthemanwhosatwithmeontheoldwoodenstairsthathotsummernightoverthirty-fiveyearsagowasnotatall
SimonFanshawepresentsdifferentpeople’sopinionsonBritishmannersbecause______.
随机试题
把下面的句子翻译成现代汉语。一夫作难而七庙堕,身死人手,为天下笑者,何也?
下列不属于开放性创伤的是
患者女性,56岁。风湿性心脏病,心力衰竭,心功能Ⅲ级,患者呼吸困难,口唇、指/趾甲床发绀,轻度烦躁不安,血气分析PaO250mmHg,PaCO270mmHg。患者的缺氧程度为
属于“实则泻其子”治则的是
当家庭某个时期收支的情况是收入增加而支出稳定,储蓄稳步增加,则它正处于家庭生命周期的()。
交易性金融资产取得时发生的交易费用应当计入()。
阅读材料,根据提供的条件为运动技能教学环节进行教学设计,包括教学目标、教学重难点以及教学过程。初一(6)班,学生40人。教学内容:第三套广播体操:复习“体侧运动”,新授课“体转运动”。教学条件:篮球场1块,球类若干。
××××××××××××××××××[2014]5号全市各广告代理、发布单位:为()人民群众的食品消费安全,()广大消费者合法权益,我局对今年部分媒体上发布的违法食品广告,()是违法保健食品广告进行了重点查处,现将查处
求极限=_______.
AllsummerlongIhavebeendreamingofextravagantusesofwater.Idonotjustmeangallonsofwaterleakingfromthepipesof
最新回复
(
0
)