首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,对于中国人来说,听到别人赞扬时,通常要表示受之有愧,做得很不够;或者说自己的成就不过是由于侥幸,或者说是
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,对于中国人来说,听到别人赞扬时,通常要表示受之有愧,做得很不够;或者说自己的成就不过是由于侥幸,或者说是
admin
2014-06-02
43
问题
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,对于中国人来说,听到别人赞扬时,通常要表示受之有愧,做得很不够;或者说自己的成就不过是由于侥幸,或者说是客观条件造成的,等等,而接受赞扬则意味着有骄傲自满情绪或“缺乏教养”。因此,上述两种回答引起不同反应是由于双方语言习惯不同。他们都根据各自的风俗去理解别人所说的话。
选项
答案
To English-speaking people, praise is to be accepted, generally with a remark like "Thank you". It is assumed that the compliment is sincere, that the praise is for some worthy achievement. Therefore, there should be no show of false humility, no pretended modesty. To Chinese, however, the customary reply to a compliment would be to claim that one is not worthy of the praise, that what one has done is hardly enough, or that success is more a matter of luck or some other circumstances. Acceptance of a compliment would imply conceit or lack of manners. So, in the two cases above, the reason for such different reactions is caused by differences in customs of language. Each is interpreting what the other says according to his or her own culture.
解析
1.第一句可以断开泽为两句,“讲英语……表示接受”单独译为一句。由于这句话的信息重心是“赞扬”,为了突出这一重心,可以进行语态转换,译为被动句。
2.第一句后半部分“说明自己认为……是值得赞扬的”可译为无主句It is assumed that…is for some worthy achievement。
3.第二句可运用词类转换,将动词词组“假装自卑”、“故作谦虚”译为名词词组false humility和pretended modesty。
4.第三句是个汉语的无主句,在译文中需要补充出主语,“通常要……‘缺乏教养”’部分说的都是中国人听到赞扬时的习惯性回答,因此可以增加the customary reply作为整句的主语。
5.“表示”可译为claim,其后的“受之有愧,做得很不够……”可译为claim的宾语从句,逻辑主语是“一个人”,这是个泛称,可用one来翻译。
6.最后一句中“风俗”指的应该是“文化背景”,故译为culture更贴切。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7kpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhichofthefollowingisNOTcorrectaccordingtothenewsitem?
WhichofthefollowingstatementsisINCORRECT?
Accordingtothenews,whatarestudentsandtheirparentspressuringcollegestodo?
TheheadofgovernmentofUnitedKingdomis
TheCatcherintheRyeiswrittenby______.
AscientistIntoday’ssocietywearenowseeingmorechildrenundertheageoftwelvedevelopingeatingdisorders.Itisestima
InEnglishifawordbeginswitha[1]ora[r],thenthenextsoundmustbeavowel.Thisisa(n)
Easterfallsofficiallyonthe______SundayafterthefullmoonofMarch.
Inanefforttoproducethelargest,fastest,andmostluxuriousshipfloat,theBritishbuilttheTitanic.Itwassosuperiort
Probablyforaslongastherehavebeensalesforces,managershavesoughtwaystodeterminewhethertheyareeffectiveornot.
随机试题
关于不稳定性心绞痛的说法,正确的是()
下列哪种毒物中毒可使病人口腔中有蛋臭味【】
下列不符合公文语言特点和要求的一项是()
丙氨酸-葡萄糖循环的主要生理意义是
压缩式制冷装置压气机吸入的空气p1=0.1MPa,t1=27℃,定熵压缩至p2=0.5MPa,再经定压冷却后温度降为32℃。则该制冷循环的制冷量为()。A.183.98kJ/kgB.108.6kJ/kgC.111.14kJ/kgD.175.
基本预备费的计算基数是()。
王老师有写工作日志的习惯,以下是他工作日志中的一些记录:记录一:新学期,我被聘为七年级(初一)某班班主任。得到通知的那一刻,高兴之余也多了几分焦虑,因为这是我第一次担任班主任。开学第一天,我走进了教室,面对50多张陌生的面孔,突然感觉有
()不是实现防火墙的主流技术。
A、Yes,ofcourse.B、Howdoyoudo?C、Thesametoyou.D、Fine,thankyou.D
A、Startabusinesswhenyouneedmoney.B、Startabusinesswhenothersdoso.C、Startabusinesswhenyoureallyloveit.D、Star
最新回复
(
0
)