首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国人用筷子是特定文化的产物。中国是个农业大国,食物多以蔬菜为主,用筷子适宜取食。中国文化推崇集体主义(collectivism),崇尚融合,体现在吃饭的方式上就是使用筷子。中国人实行合餐制(communal meals),用餐的人在同一个盘中取食,用筷子
中国人用筷子是特定文化的产物。中国是个农业大国,食物多以蔬菜为主,用筷子适宜取食。中国文化推崇集体主义(collectivism),崇尚融合,体现在吃饭的方式上就是使用筷子。中国人实行合餐制(communal meals),用餐的人在同一个盘中取食,用筷子
admin
2015-11-30
59
问题
中国人用筷子是特定文化的产物。中国是个农业大国,食物多以蔬菜为主,用筷子适宜取食。中国文化推崇集体主义(collectivism),崇尚融合,体现在吃饭的方式上就是使用筷子。中国人实行合餐制(communal meals),用餐的人在同一个盘中取食,用筷子可以限制个别人大量取食。如此一来,既保留了集体主义的形态,又限制了个人主义的膨胀。
选项
答案
The using of chopsticks is the result of the Chinese culture. China is an agricultural country which relies on vegetables for food. Chopsticks are very convenient tools for eating. Chinese culture is developed around collectivism which stresses harmony. In terms of eating customs, chopsticks are the unique expression of this culture. The Chinese like to have communal meals where everybody eats out of the same bowl of food. Chopsticks are used in order to discourage people from eating more than others. This is not only a good way to preserve collectiveness, but also to limit the swell of individualism.
解析
1.第二句含有三个小分句,每句的主语不是统一的,翻译成英语时我们可以采用拆译法翻成两句。
2.在翻译第三句中的“崇尚融合”时,我们将其处理为前一分句的定语从句which stressesharmony。
3.第三句的后半句“体现在吃饭的方式上就是使用筷子”在译文中被单独译为一句。“在……方式上”可以用in terms of来表示。
4.最后一句中“既……又……”可以用not only…but also结构进行翻译。本句中“个人主义的膨胀”可译为the swell of individualism。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/86e7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Herson’sschool.B、Herson’scharacter.C、Herson’scomputer.D、Herson’sgrades.D女士提到她儿子的老师打来电话,说她的儿子在学校多次没有完成作业,而且成绩在下滑,这正
StartingaCareerinaBigCityoraSmallTown1.很多大学生毕业后留在大城市工作2.也有人选择到小城镇开始自己的职业生涯3.结合实际情况谈谈自己的想法
ShouldUrbanParksBeFreeofCharge?1.有人认为市区公园应该免费开放2.也有人认为这样做会带来很多问题3.我的观点
中国的春节在农历(lunarcalendar)一月一日,是新一年的开始。这是举家团圆的时刻。一般说来,在春节前几天,只要有可能的话,多数人无论身处何地都会回家。就像圣诞节一样,人们会买很多东西如食品、礼物、衣服和烟花爆竹给孩子们。在除夕之夜,多数农村家庭
AproverballegedlyfromancientChinawaswidelyspreadintheWest:"Ifyouwanttobehappyforafewhours,gotogetdrunk;
A、Highrentingfees.B、Costlytravelingexpenses.C、Highcostsofgroceries.D、Highcostsofeducation.C短文最后提到,大部分亚洲城市名列前茅主要是因为
对中国人而言,过中秋节没有比月饼更重要的了。中秋临近时,商店的橱窗里会摆满各式各样的月饼。各大厂家竞相制作别出心裁的设计。一些作为礼物制作的月饼,价格非常昂贵。这些月饼常常装在精美的盒子或篮子里出售,这样在月饼被吃完遗忘后人们仍可以保留一些可爱的小纪念品(
A、Itwasacustomtodoso.B、Therewasfluinthecity.C、Thepollutionwasserious.D、Wearingamaskwaspopular.C女士说这个城市的空气质
随机试题
A.AML-M2B.ALLC.AML-M5D.CMLE.CLL非特异性酯酶阳性且被氟化钠抑制
某一符合米曼氏方程的酶,当[S]=2Km时,其反应速度V等于
邓某系K制药公司技术主管。2008年2月,邓某私自接受Y制药公司聘请担任其技术顾问。5月,K公司得知后质问邓某。邓某表示自愿退出K公司,并承诺5年内不以任何直接或间接方式在任何一家制药公司任职或提供服务,否则将向K公司支付50万元违约金。2009年,K公司
2015年1月1日甲公司支付银行存款1000万元取得乙公司20%的股权,对乙公司具有重大影响,2015年甲公司按照权益法核算该股权投资确认的投资收益为60万元,确认的可转至损益的其他综合收益30万元,确认的资本公积为10万元。2016年2月1日将上述投资出
下列关于房地产广告的要求,表述不正确的是()。
课程标准的条目“拟定保护当地生态环境的行动计划”在知识性目标要求中属于()。
下列古诗词中包含我国民间节令,其中节令相同的是()。
十阶楼梯,小张每次只能走一阶或者两阶,请问走完此楼梯共有()种方法。
简述技能的作用。
Wealsolearnedthewaytogreetpeople.Wealsolearned______greetpeople.
最新回复
(
0
)