首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。 晚年的乔羽喜爱垂钓,他说:“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。
乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。 晚年的乔羽喜爱垂钓,他说:“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。
admin
2008-12-13
78
问题
乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。
晚年的乔羽喜爱垂钓,他说:“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。”钓鱼是一项能够陶冶性情的运动,有益于身心健康。乔羽说:“钓鱼可分三个阶段:第一阶段是吃鱼;第二阶段是吃鱼和情趣兼而有之;第三阶段主要是钓趣,面对一池碧水,将忧心烦恼全都抛到一边,使自己的身心得到充分休息。”
选项
答案
In his later life, Qiao Yu was fond of fishing. As he once said, "a place where there is water and fish generally provides a good environment that can make one feel good. To me, the ideal places for fishing are not the cozy fishing gardens, where hungry fish is in store, but the most fascinating natural places." Fishing is a sport that molded one’s temperament and benefited one’s health both physically and spiritually. As Qiao Yu put it, "fishing falls into three stages. At the first stage, one fishes to eat. The second stage is for enjoying the pleasure of fishing as well as eating. At the third stage, one mainly desires temperament. Facing a pool of blue water, one easts all worries aside so that his body and mind can have a good rest. "
解析
<1>晚年的乔羽 易译成Qiao Yu in old age,意思变成了“年迈的乔羽”。
<2>有水有鱼的地方大都是有好环境的…… 易译成places with water and fish are mostly good environments。原文中的“大都是”通常译为generally。
<3>准备此处不宜译成prepare。
<4>大自然野外天成的场所 不必拘泥于字面,可简译为natural places。
<5>有益于身心健康 也可译为contribute to physical and spiritual health。
<6>第一阶段是吃鱼 不可直译成The first stage is eating fish。
<7>兼而有之 我们可以用combine A with B的动词结构,也可以用both...and...结构。
<8>使自己的身心得到充分休息这里“使”的主语不是指人,而是指将忧心烦恼全抛在一边这种行为。因此,在翻译最后两个小句时二者不宜用and并列。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8OSO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
MembersoftheI.M.F.approvedreformmeasuresaimingatincreasingthevotingpowerofcountrieswithgrowingeconomies.Theyf
AboutthousandAmericantroopsarebasedinJapan.MinisterKoizumisentJapanesetroopstoassistrebuildinginIraq.AndJapan
AboutthousandAmericantroopsarebasedinJapan.MinisterKoizumisentJapanesetroopstoassistrebuildinginIraq.AndJapan
A、Hebelievesdrivingonaroadasdullasamotorwayleadstodrivers’sleepiness.B、Hethinksitapitythattheissueofslee
A、ThedelicacyoftheChineserestaurantinSingapore.B、Theadvantagesanddisadvantagesoflivinginacosmopolitancity.C、Th
WhichofthefollowingistrueabouttheimmunitytoHIV?
A、Nearly500millionpeopleareinfectedworldwideeachyear.B、90percentofchildrendiedfrommalariaeachyear.C、1/5childr
Whatisconsideredtobetheoperatingstandardforglobalcommunication?
Comparedwithliterature,communicationstresses________.
随机试题
2007年9月27日,中国人民银行、中国银监会联合下发通知要求,对已利用贷款购买住房又申请购买第二套(含)以上住房的,贷款首付款比例不得低于
根据《合同法》规定,标的物在订立合同之前已为买受人占有的,合同生效的时间是()。
多块肌肉协调动作训练的原则不包括
关于司法公正及实体公正、程序公正问题的理解,下列哪些表述是正确的?(2011年试卷一第84题)
已交付使用的公路工程项目,事故报告单位为()。
普惠制原产地证明书应向出入境检验检疫局申请办理,一般原产地证明书,除非另有约定,既可以向出入境检验检疫局申请办理,也可以向贸促会申请办理。
有研究报告说,与心跳速度每分钟低于58次的人相比,心跳速度每分钟超过78次者心脏病发作或者发生其他心血管问题的概率高出39%,死于这类疾病的风险高出77%,其整体死亡率高出65%,研究人员指出,长期心跳过快导致了心血管疾病。下列哪项如果为真,最能对该研究人
假设某台计算机的硬盘容量为20GB,内存储器的容量为128MB,那么,硬盘的容量是内存容量的()倍。
ChildrenintheUKarenotreadingenoughathome,favouringtelevisionandcomputergamesinstead,accordingtonewresearch.
A、Hehititwithahall.B、Heaccidentallydroppedit.C、Hetriedtopieceittogetherwithsuperglue.D、Hebumpedintoitwith
最新回复
(
0
)