首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
曹雪芹的小说《红楼梦》在中国文学发展史上,树立了一座辉煌灿烂的艺术丰碑。小说以贵族青年贾宝玉、林黛玉的恋爱婚姻悲剧为主要线索,描写贾家荣、宁两府这个封建贵族大家庭的衰亡败落。作者还通过这个家族的社会联系的描写,笔触深入到封建社会的各个方面,生动地展开了封建
曹雪芹的小说《红楼梦》在中国文学发展史上,树立了一座辉煌灿烂的艺术丰碑。小说以贵族青年贾宝玉、林黛玉的恋爱婚姻悲剧为主要线索,描写贾家荣、宁两府这个封建贵族大家庭的衰亡败落。作者还通过这个家族的社会联系的描写,笔触深入到封建社会的各个方面,生动地展开了封建
admin
2013-04-13
58
问题
曹雪芹的小说《红楼梦》在中国文学发展史上,树立了一座辉煌灿烂的艺术丰碑。小说以贵族青年贾宝玉、林黛玉的恋爱婚姻悲剧为主要线索,描写贾家荣、宁两府这个封建贵族大家庭的衰亡败落。作者还通过这个家族的社会联系的描写,笔触深入到封建社会的各个方面,生动地展开了封建社会走向腐朽没落这个特定历史时期现实生活的广阔画面。从而,揭示了封建社会必然没落的历史发展规律。
选项
答案
The novel" A Dream of Red Mansions" by Cao, Xueqin is a monumental work in the history of Chinese literature. Taking as its main theme the tragic love between a young aristocrat, Jia Baoyu, and his cousin, Lin Daiyu, the novel depicts the decline of a once-great-Manchu family, In describing in detail the social milieu of this aristocratic household the author presents a vivid panorama of everyday life and mirrors the progressive enfeeblement of feudal society.
解析
全文共有四句话要求翻译。原文第一句话基本上采用了“顺译法”。第二句话采用了“合译法”利用垂悬分词taking... 将原文两个分句合译为一整句。文章的第三、四句话共同采用了“合译法”,将两个整句合译成一句,使得译文简洁流畅。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8h4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
AtachesstournamentinTunisiain1967,BobbyFischer,then24,waspittedagainstanotherAmericangrandmaster,SamuelReshe
Thereisevidencethattheusualvarietyofhighbloodpressureis,inpart,afamilialdisease.Sincefamilieshavesimilarge
ThedayofprotestingatEnglishWikipediabroughtmeasurableresults,1.______thesite’sadministratorsreported:fourmillion
TheAmericaneconomicsystemisorganizedaroundabasicprivate-1.______enterprise,market-orientedeconomyinwhichconsumer
ThesestorybooksarewritteninsucheasyEnglishthatmy3-year-olddaughtercanunderstand.
AftermovingfromNewYorktoLosAngelesin2010totakeajobwithafinancialservicesfirm,Joan,now59,believedsheneed
AftermovingfromNewYorktoLosAngelesin2010totakeajobwithafinancialservicesfirm,Joan,now59,believedsheneed
Intoday’sworld,insuranceplaysavaluableroleintheeconomicand1.______socialwelfareoftheentirepopulation.Thewish
AccordingtoChomsky,aspeaker’sactualutteranceiscalled
Law-and-orderisthelongest-runningandprobablythebest-lovepolitical(1)_____issueinU.S.history.Yetitispainfullya
随机试题
下列关于子宫内膜不规则脱落导致异常子宫出血的叙述,正确的是()。
下列说法中错误的是()。
下列各类型成本计划中,互相衔接和不断深化,构成了整个工程施工成本的计划过程的有()。施工成本可以按照承包工程项目的()等情况,结合成本管理要求,灵活划分成本核算对象。
符合法定条件的自然人根据需要可以在异地开立()。
资本成本即筹资费用,是指企业为筹集和使用资本而付出的代价。()
根据我国《合同法》的有关规定,同一债务有两个以上保证人,而保证人没有约定保证份额的,保证人承担()。
勒·克莱齐奥摘取2008年诺贝尔文学奖,在中国算是个“爆冷”的消息,毕竟,尽管在将近20年的时间里,他的作品只零零星星地在国内图书市场上出现过,尽管他是中国最早译介过来的法国当代作家之一,国内读者对他的认识怕是还停留在名字的阶段。甚至仅仅是名字,也是相当一
抛出异常的程序代码可以是______,或者是JDK中的某个类,还可以是JVN。
在考生文件夹下,打开文档word.docx,按照要求完成下列操作并以该文件名(word.docx)保存文档。【文档开始】国书与谎话美国首任总统乔治·华盛顿家里有许多国书,国书中还夹杂一些杂树,为让国书生长茂盛,应该将杂树除掉。一天,华盛顿给儿子一把
A、Rentingacar.B、Makingamodel.C、Fillingtank.D、Signingapaper.A
最新回复
(
0
)