首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
儿童肥胖已经成为困扰一些中国家庭的问题。它与遗传因素、饮食习惯和生活方式等有很大的关系。随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制美食的诱惑,结果不可避免地胖起来。在现代社会,孩子们的学业压力比较大,他们忙于学习,缺乏运动。卡路里摄入
儿童肥胖已经成为困扰一些中国家庭的问题。它与遗传因素、饮食习惯和生活方式等有很大的关系。随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制美食的诱惑,结果不可避免地胖起来。在现代社会,孩子们的学业压力比较大,他们忙于学习,缺乏运动。卡路里摄入
admin
2019-07-19
122
问题
儿童肥胖已经成为困扰一些中国家庭的问题。它与遗传因素、饮食习惯和生活方式等有很大的关系。随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制美食的诱惑,结果不可避免地胖起来。在现代社会,孩子们的学业压力比较大,他们忙于学习,缺乏运动。卡路里摄入的增加和运动时间的减少导致了孩子的肥胖。总的来说,应该更加关注孩子的健康问题,改变他们不良的饮食习惯和生活方式。
选项
答案
Children obesity has been a problem bothering some Chinese families. It is closely related to genetic factors, dietary habits and lifestyles, etc. With the improvement of people’s living standards, children now have more chances to dine out and they couldn’t resist the temptation of delicious food. Thus they are inevitably getting overweight. In contemporary society, owing to much academic stress, children are occupied with their study and lack exercise. The increased calorie intake and decreased exercise time lead to obesity of children. On balance, more attentions should be paid to children’s health problems and their unhealthy dietary habits and lifestyles should be changed.
解析
1.翻译第一句时,为使句子更简洁,可将“困扰一些中国家庭”译为bothering some Chinese families,用现在分词结构修饰名词problem,相当于定语从句which bothers some Chinese families。
2.“随着人们生活水平的提高……结果不可避免地胖起来”这句话较长,可拆译成两句:前一句说孩子们外出就餐多、无法抵制美食诱惑,后一句说孩子们不可避免地胖起来。“随着人们生活水平的提高”可使用with引导的介词短语:with the improvement of people’s living standards;“结果不可避免地胖起来”用连词thus表明导致的结果,也可使用therefore。
3.在翻译“在现在社会,孩子们的学业压力比较大,他们忙于学习,缺乏运动”时,要注意句子的结构,“孩子们的学业压力比较大”是原因,译时可以增译owing to或者because of。
4.最后一句隐去了主语,为了表示强调,可以用被动语态,使用should be done结构,分别以“关注”moreattentions和“他们不良的饮食习惯和生活方式”their unhealthy dietary habits and lifestyles为主语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8uX7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
TheamountoffloatingplastictrappedinanorthAtlanticcurrentsystemhasn’tgotanybiggerin22years,despitemoreandmo
Accustomedthoughwearetospeakingofthefilmsmadebefore1927as"silent",thefilmhasneverbeen,inthefullsenseofth
A、Thenewsecurityplanforthemunicipalbuilding.B、Theblueprintforthedevelopmentofthecity.C、Thecontroversyoverthe
中国是率先拥有医药文化的几个国家之一。与西医相比,中医的治疗方法完全不同。经过5,000年的发展,中医已经对医药学(medicalscience)、理论、诊断方法、处方等方面形成了一个深刻且全面的理解。中医医生可以没有任何辅助设备,只通过一次体检就能够治
网上购物作为一种新的购物方式,近年来在国内被广泛接受,尤其是在年轻人中流行开来。2006年以来,中国网上购物增长速度迅猛。网上购物的特点是购物方式新颖、便捷以及价格较低等。它具有传统购物所没有的很多优势,在一定程度上弥补了传统购物的很多不足。但是,网民在网
A、Physicalexamination.B、Laboratorytests.C、Medicalhistory.D、Complextechnology.C录音接着讲到医生为何要学会倾听,原因就是“医生能够做出正确诊断,其中75%有价值的信
城市景观
气候温暖潮湿
银川市是宁夏回族自治区的首府,是一个多民族聚居区。银川市自然景观独特,旅游资源丰富。远郊有风景迷人的贺兰山苏峪口国家森林公园、沙湖旅游区,以及引人入胜的镇北堡电影城。银川域内还有高山、大漠、黄河、草原等多种自然景观,湖泊和湿地星罗棋布,素有“塞上湖城”
随机试题
关于审稿的说法,正确的有()等。
离心式压缩机的特性曲线是以流量和功率两参数作为坐标的。()
有关二尖瓣狭窄、发生、发展的病理生理过程以下哪项提法是不对的
甲公司是一家煤矿企业.为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为17%。该企业依据开采的原煤产量按月提取安全生产费,提取标准为每吨15元,假定每月原煤产量为10万吨。20×3年4月5日,经有关部门批准,该企业购入一批需要安装的用于改造和完善矿井运输的安全防护设
【2014四川绵阳】课程理论的创始人是(),其强调学科基本结构的学习要与学生的认识发展水平相一致。因此在编制学科课程时,要依据学习者的思维发展水平,采用螺旋上升的方式编制课程。
(2016·广西)根据科尔伯格的导的认知发展阶段理论,儿童为了得到老师的表扬而打扫教室。该儿童的道德发展水平处于()(常考)
7,14,33,70,131,()
求下列定积分:
TheAncientOlympicGames古代奥林匹克运动会Accordingtohistoricalrecords,thefirst(1)OlympicGamescanbetracedbackto776BC.
出口退税(exporttaxrebate)是指退还钱给出口企业,因其国内生产和流通(distribution)环节中已经缴纳商品税。出口退税制度是一个国家税收的重要组成部分。为了鼓励和促进出口,中国政府于1985年开始执行这一政策。中国的出口退税使中国
最新回复
(
0
)